“舊說山陰禊事修”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊說山陰禊事修”全詩
漫書繭紙敘清游。
吳門千載更風流。
繞郭煙花連茂苑,滿船絲竹載涼州。
一標爭勝錦纏頭。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《錦纏頭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《錦纏頭》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊說山陰祀事修。
漫書繭紙敘清游。
吳門千載更風流。
繞郭煙花連茂苑,滿船絲竹載涼州。
一標爭勝錦纏頭。
詩意:
這首詩詞描述了一場山陰祀事的盛況。山陰祀事是古代的一種祭祀儀式,賀鑄通過描繪這一場景,展示了祭祀儀式中的熱鬧和繁華。
賞析:
詩的前兩句"舊說山陰祀事修,漫書繭紙敘清游"描繪了作者在山陰祀事中的身臨其境的感受。賀鑄用"漫書繭紙"來形容自己記錄所見所聞的情景,"敘清游"則表示他在這場祭祀儀式中的愉悅和享受。
接下來的兩句"吳門千載更風流,繞郭煙花連茂苑"描繪了吳門地區的繁華景象。吳門是指江蘇蘇州一帶,這里的風景和文化歷史源遠流長,賀鑄將其與祭祀儀式聯系在一起,強調了這場祭祀的盛大和熱鬧。
最后兩句"滿船絲竹載涼州,一標爭勝錦纏頭"則描繪了游船上載滿了絲竹樂器,船上的人們欣賞著音樂,一起前往涼州。"一標"指的是錦纏頭,這是一種裝飾華麗的頭巾,人們爭相佩戴,以顯示自己的風采和地位。
整首詩詞通過描繪山陰祀事的盛況,展示了祭祀儀式中的熱鬧和繁華,同時也表達了對吳門地區的贊美和對錦纏頭的喜愛。賀鑄通過生動的描寫,使讀者感受到了當時的熱鬧氣氛和文化風貌。
“舊說山陰禊事修”全詩拼音讀音對照參考
jǐn chán tóu
錦纏頭
jiù shuō shān yīn xì shì xiū.
舊說山陰禊事修。
màn shū jiǎn zhǐ xù qīng yóu.
漫書繭紙敘清游。
wú mén qiān zǎi gèng fēng liú.
吳門千載更風流。
rào guō yān huā lián mào yuàn, mǎn chuán sī zhú zài liáng zhōu.
繞郭煙花連茂苑,滿船絲竹載涼州。
yī biāo zhēng shèng jǐn chán tóu.
一標爭勝錦纏頭。
“舊說山陰禊事修”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。