“不間云朝雨暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不間云朝雨暮”全詩
紅粉墻東,曾記窺宋三年。
不間云朝雨暮,向西樓、南館留連。
何嘗信,美景良辰,賞心樂事難全。
青門解袂,畫橋回首,初沈漢佩,永斷湘弦。
漫寫濃愁幽恨,封寄魚箋。
擬話當時舊好,問同誰、與醉尊前。
除非是,明月清風,向人今夜依然。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《斷湘弦(萬年歡)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《斷湘弦(萬年歡)》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淑質柔情,靚妝艷笑,未容桃李爭妍。
優雅溫柔的氣質,妝容艷麗,笑容迷人,尚未容納桃李花朵爭艷。
紅粉墻東,曾記窺宋三年。
紅粉墻東,曾經窺視宋朝三年。
不間云朝雨暮,向西樓、南館留連。
無論是晴朗的早晨還是雨夜,都向西樓和南館流連。
何嘗信,美景良辰,賞心樂事難全。
曾經有過多少次美景和美好時光,但賞心樂事很難完全實現。
青門解袂,畫橋回首,初沈漢佩,永斷湘弦。
在青門解開衣袖,回首畫橋,初次沉醉于漢佩之美,永遠中斷了湘弦的音樂。
漫寫濃愁幽恨,封寄魚箋。
盡情地寫下濃郁的愁緒和幽怨之情,將其封裝在魚紙箋中。
擬話當時舊好,問同誰、與醉尊前。
設想當時的舊友,問問他們與誰共飲,與誰一同陶醉在宴會上。
除非是,明月清風,向人今夜依然。
除非是明亮的月光和清風,否則今夜仍將對人依戀不已。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了女性的美麗和絕世容顏,表達了對過去美好時光的懷念和對現實不盡如人意的感嘆。詩中運用了對景物的描繪和情感的交融,展現了作者對美的追求和對時光流逝的感慨。通過湘弦的斷裂,詩人寄托了自己對愛情和美好事物的失去和終結的哀嘆。整首詩詞意境優美,情感真摯,展示了宋代文人對女性美的崇拜和對時光流轉的思考。
“不間云朝雨暮”全詩拼音讀音對照參考
duàn xiāng xián wàn nián huān
斷湘弦(萬年歡)
shū zhì róu qíng, jìng zhuāng yàn xiào, wèi róng táo lǐ zhēng yán.
淑質柔情,靚妝艷笑,未容桃李爭妍。
hóng fěn qiáng dōng, céng jì kuī sòng sān nián.
紅粉墻東,曾記窺宋三年。
bù jiān yún zhāo yǔ mù, xiàng xī lóu nán guǎn liú lián.
不間云朝雨暮,向西樓、南館留連。
hé cháng xìn, měi jǐng liáng chén, shǎng xīn lè shì nán quán.
何嘗信,美景良辰,賞心樂事難全。
qīng mén jiě mèi, huà qiáo huí shǒu, chū shěn hàn pèi, yǒng duàn xiāng xián.
青門解袂,畫橋回首,初沈漢佩,永斷湘弦。
màn xiě nóng chóu yōu hèn, fēng jì yú jiān.
漫寫濃愁幽恨,封寄魚箋。
nǐ huà dāng shí jiù hǎo, wèn tóng shuí yǔ zuì zūn qián.
擬話當時舊好,問同誰、與醉尊前。
chú fēi shì, míng yuè qīng fēng, xiàng rén jīn yè yī rán.
除非是,明月清風,向人今夜依然。
“不間云朝雨暮”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。