“今夜還如昨夜長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夜還如昨夜長”全詩
衾枕遺香。
今夜還如昨夜長。
玉人望月銷凝處,應在西廂。
關掩蘭堂。
惟有紗燈伴繡床。
分類: 采桑子
作者簡介(賀鑄)
《羅敷歌(采桑子·五之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《羅敷歌(采桑子·五之一)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高樓簾卷秋風里,目送斜陽。
衾枕遺香。今夜還如昨夜長。
玉人望月銷凝處,應在西廂。
關掩蘭堂。惟有紗燈伴繡床。
詩意:
這首詩描繪了一個愛情故事的場景。詩人站在高樓上,看著秋風吹動簾幕,目送斜陽。他躺在床上,聞到了愛人留下的香氣。夜晚如同昨夜一樣漫長。他想象著他的玉人正在西廂望著明月,廂房的門窗關上了,只有一盞紗燈陪伴著繡床。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人思念愛人的情景。高樓、秋風、斜陽等景物的描繪營造出一種寂寥凄美的氛圍。衾枕遺香的描寫表達了詩人對愛人的思念之情,時間的流逝似乎沒有改變這份思念。詩中的玉人和西廂象征著傳統的愛情和禁錮的婚姻制度,它們成為詩人思念和憧憬的對象。關掩蘭堂的描寫則暗示了兩個人之間的隔閡和分離。紗燈伴繡床的形象則表達了詩人對愛情的渴望和對美好時光的向往。
整首詩詞以其細膩而浪漫的描寫,展現了詩人內心深處的情感世界。通過對景物的描繪和意象的運用,詩人將自己的情感與自然環境相融合,創造出一種富有詩意的意境。這首詩詞以其獨特的藝術表達方式,表現了愛情的甜蜜與思念的苦澀,給人以深深的感動和共鳴。
“今夜還如昨夜長”全詩拼音讀音對照參考
luó fū gē cǎi sāng zǐ wǔ zhī yī
羅敷歌(采桑子·五之一)
gāo lóu lián juǎn qiū fēng lǐ, mù sòng xié yáng.
高樓簾卷秋風里,目送斜陽。
qīn zhěn yí xiāng.
衾枕遺香。
jīn yè hái rú zuó yè zhǎng.
今夜還如昨夜長。
yù rén wàng yuè xiāo níng chù, yīng zài xī xiāng.
玉人望月銷凝處,應在西廂。
guān yǎn lán táng.
關掩蘭堂。
wéi yǒu shā dēng bàn xiù chuáng.
惟有紗燈伴繡床。
“今夜還如昨夜長”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。