“曲屏映枕春山疊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲屏映枕春山疊”全詩
曲屏映枕春山疊。
梳□發如蟬。
鏡生波上蓮。
絳裙金縷摺。
學舞腰肢怯。
簾下小憑肩。
與人雙翠鈿。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(賀鑄)
《菩薩蠻(十一之四)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(十一之四)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
綠窗殘夢聞鶗鴂。
曲屏映枕春山疊。
梳□發如蟬。
鏡生波上蓮。
絳裙金縷摺。
學舞腰肢怯。
簾下小憑肩。
與人雙翠鈿。
中文譯文:
綠色窗戶中,殘夢間聽到黃鸝鳥的鳴叫。
曲屏幕映照著折疊如山的春景。
梳理起的秀發宛如蟬鳴。
鏡子中映出波紋上的蓮花。
絳色裙子上金線的褶皺。
學著舞姿,腰肢害羞地顫抖。
站在簾下,輕靠著肩膀。
與他人一同佩戴翠綠的發飾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個優美、細膩的女子形象,通過對細節的描繪展現了她的柔美和害羞。詩中的女子身著絳色裙子,裙子上金線的褶皺顯得華貴典雅。她梳理著如蟬鳴般的秀發,鏡子中的波紋映出她額前別著的蓮花發飾。她學習舞蹈的姿勢,腰肢顫抖,顯示出她的羞澀和害羞。她站在簾下,輕靠著男子的肩膀,與他共同佩戴翠綠的發飾,展現出她們之間的情感。
整首詩以細膩的筆觸描繪了女子的容貌和舉止,營造出一種柔和、溫婉的氛圍。通過對女子形象的描寫,詩人賀鑄展示了對女性的贊美和細致觀察,同時也表達了對愛情和情感的思考和渴望。這首詩在宋代流傳廣泛,被認為是賀鑄的代表作之一。
“曲屏映枕春山疊”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán shí yī zhī sì
菩薩蠻(十一之四)
lǜ chuāng cán mèng wén tí jué.
綠窗殘夢聞鶗鴂。
qū píng yìng zhěn chūn shān dié.
曲屏映枕春山疊。
shū fā rú chán.
梳□發如蟬。
jìng shēng bō shàng lián.
鏡生波上蓮。
jiàng qún jīn lǚ zhé.
絳裙金縷摺。
xué wǔ yāo zhī qiè.
學舞腰肢怯。
lián xià xiǎo píng jiān.
簾下小憑肩。
yú rén shuāng cuì diàn.
與人雙翠鈿。
“曲屏映枕春山疊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。