“雨后一分春減”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨后一分春減”出自宋代賀鑄的《憶仙姿(九之五)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yǔ hòu yī fēn chūn jiǎn,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“雨后一分春減”全詩
《憶仙姿(九之五)》
雨后一分春減。
深院落紅如糝。
柳外出秋千,度日彩旗風飐。
銷黯。
銷黯。
門共寶奩長掩。
深院落紅如糝。
柳外出秋千,度日彩旗風飐。
銷黯。
銷黯。
門共寶奩長掩。
分類: 憶仙姿
作者簡介(賀鑄)
《憶仙姿(九之五)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《憶仙姿(九之五)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨后春意漸消退,
深院中紅花如糝堆。
柳樹外搖秋千舞,
彩旗在風中飄搖擺。
銷黯,銷黯,
門前寶奩長時間關閉。
詩意:
這首詩描繪了雨后春意漸漸減退的景象。在深深的庭院里,紅花堆積如糝。柳樹外搖擺著秋千,彩旗在風中飄舞。銷黯一詞表達了凄涼的情緒,門前的寶奩長時間緊閉,暗示了被遺忘的寂寞感。
賞析:
這首詩通過描繪雨后春意消退的景象,表達了作者的心情和情感。詩中使用了豐富的意象,如紅花如糝、柳樹秋千、彩旗飄搖,給人一種生動的感受。銷黯一詞在詩中反復出現,強調了詩人內心的凄涼和孤獨。寶奩長時間關閉的描寫更加深化了這種被遺忘的感覺。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對逝去的美好時光和人物的懷念之情。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的內心情感與外在景象相結合,使詩詞更具意境和感染力。這首詩表達了對過去事物的留戀和對時光流轉的感慨,給人一種憂郁和深沉的情緒。
“雨后一分春減”全詩拼音讀音對照參考
yì xiān zī jiǔ zhī wǔ
憶仙姿(九之五)
yǔ hòu yī fēn chūn jiǎn.
雨后一分春減。
shēn yuàn luò hóng rú sǎn.
深院落紅如糝。
liǔ wài chū qiū qiān, dù rì cǎi qí fēng zhǎn.
柳外出秋千,度日彩旗風飐。
xiāo àn.
銷黯。
xiāo àn.
銷黯。
mén gòng bǎo lián zhǎng yǎn.
門共寶奩長掩。
“雨后一分春減”平仄韻腳
拼音:yǔ hòu yī fēn chūn jiǎn
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨后一分春減”的相關詩句
“雨后一分春減”的關聯詩句
網友評論
* “雨后一分春減”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨后一分春減”出自賀鑄的 《憶仙姿(九之五)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。