“五兩竿搖風色順”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五兩竿搖風色順”全詩
五兩竿搖風色順。
佳期學取弄潮兒。
人縱無情潮有信。
紛紛花雨紅成陣。
冷酒青梅寒食近。
漫將江水比閑愁,水盡江頭愁不盡。
分類: 木蘭花
作者簡介(賀鑄)
《木蘭花(二之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(二之一)》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝來著眼沙頭認。
五兩竿搖風色順。
佳期學取弄潮兒。
人縱無情潮有信。
紛紛花雨紅成陣。
冷酒青梅寒食近。
漫將江水比閑愁,
水盡江頭愁不盡。
詩意:
這首詩以描繪木蘭花為主題,通過描寫花開的美景和表達詩人內心的愁苦,表達了對花開花謝和人生起伏的思考。
賞析:
這首詩以短小精練的形式,展現了作者對木蘭花的獨特感悟。下面是對每個句子的分析:
1. "朝來著眼沙頭認":詩人朝早時來到沙灘上,專心欣賞木蘭花的美麗,并且認真辨別各種花朵。
2. "五兩竿搖風色順":五兩竿指的是竹竿,搖動時呈現出與風景相和諧的姿態。這句表達了花枝隨風搖曳的景象。
3. "佳期學取弄潮兒":佳期指的是花朵盛開的時候,作者希望能夠像玩弄潮水的孩子一樣,抓住這個美好的時機。
4. "人縱無情潮有信":即使人們對美好的事物漠不關心,但美麗的花朵仍然會按時開放,這句表達了花朵自有其美的特點。
5. "紛紛花雨紅成陣":花瓣紛紛飄落,像紅色的雨一樣形成一片美麗的景象。
6. "冷酒青梅寒食近":寒食即清明節,這句表達了詩人對時間的感嘆,意味著冷酒和青梅的季節已接近。
7. "漫將江水比閑愁":詩人將自己的閑愁與江水相比,表達了對生活中種種愁苦的感受。
8. "水盡江頭愁不盡":盡管江水流盡,但愁苦卻無法消散。這句表達了作者內心深處的苦悶和無奈之情。
整首詩通過描繪木蘭花的美麗景象,以及與花朵的互動,表達了對美好事物的珍惜和對生活中困苦的思考。詩人通過對花朵的描繪,抒發自己對生活的感受和對人生起伏的思考。
“五兩竿搖風色順”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā èr zhī yī
木蘭花(二之一)
zhāo lái zhe yǎn shā tóu rèn.
朝來著眼沙頭認。
wǔ liǎng gān yáo fēng sè shùn.
五兩竿搖風色順。
jiā qī xué qǔ nòng cháo ér.
佳期學取弄潮兒。
rén zòng wú qíng cháo yǒu xìn.
人縱無情潮有信。
fēn fēn huā yǔ hóng chéng zhèn.
紛紛花雨紅成陣。
lěng jiǔ qīng méi hán shí jìn.
冷酒青梅寒食近。
màn jiāng jiāng shuǐ bǐ xián chóu, shuǐ jǐn jiāng tóu chóu bù jìn.
漫將江水比閑愁,水盡江頭愁不盡。
“五兩竿搖風色順”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。