“惟覺尊前笑不成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟覺尊前笑不成”全詩
萬斛閑愁量有剩。
一顧傾城。
惟覺尊前笑不成。
探香幽徑。
好住東風誰主領。
多謝流鶯。
欲別頻啼四五聲。
作者簡介(賀鑄)
《減字木蘭花(四之四)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(四之四)》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多情多病。萬斛閑愁量有剩。
一顧傾城。惟覺尊前笑不成。
探香幽徑。好住東風誰主領。
多謝流鶯。欲別頻啼四五聲。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的多情多病之情。他心頭承載著無盡的憂愁,就像一萬斛閑愁,即使傾盡自己的魅力,也無法引起心愛人的微笑。作者在幽靜的小徑中尋找著芬芳的香氣,希望停留在溫暖的東風中,但誰能主宰這東風的方向呢?他感謝流鶯的歌唱,但每次要離別時,流鶯頻頻啼鳴四五聲,似乎也為他的離別而傷感。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者內心的情感,展現了他在愛情中的苦悶和無奈。詩中表現了作者對心愛人的思念和無法得到回應的痛苦,同時也渴望停留在美好的時光中,享受東風的溫暖。流鶯的歌唱則成為了作者內心情感的寄托,詩中流露出深情和離別的傷感。整首詩詞以簡練的語言,深沉的情感,展現了宋代詩人的才華和對人情世故的洞察力。
這首詩詞的詩意較為深沉,情感細膩,語言簡練而富有意境,展現了宋代詩人的情感體驗和對人生的思考。它讓讀者感受到作者內心的多情之情,以及對于愛情和離別的痛苦體驗。同時,通過對自然景物的描繪,增添了一絲生動的氣息。整首詩詞抒發了作者對愛情和生活的感慨,給人以深思和共鳴。
“惟覺尊前笑不成”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā sì zhī sì
減字木蘭花(四之四)
duō qíng duō bìng.
多情多病。
wàn hú xián chóu liàng yǒu shèng.
萬斛閑愁量有剩。
yī gù qīng chéng.
一顧傾城。
wéi jué zūn qián xiào bù chéng.
惟覺尊前笑不成。
tàn xiāng yōu jìng.
探香幽徑。
hǎo zhù dōng fēng shuí zhǔ lǐng.
好住東風誰主領。
duō xiè liú yīng.
多謝流鶯。
yù bié pín tí sì wǔ shēng.
欲別頻啼四五聲。
“惟覺尊前笑不成”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。