“無限鮮飆吹芷若”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限鮮飆吹芷若”全詩
更結東山謝氏游。
紅淚清歌催落景,回頭。
□出尊前一段愁。
東水漫西流。
誰道行云肯駐留。
無限鮮飆吹芷若,汀洲。
生羨鴛鴦得自由。
分類: 南鄉子
作者簡介(賀鑄)
《南鄉子(二之二)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代賀鑄的作品,題為《南鄉子(二之二)》。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
柳岸艤蘭舟,
On the willow shore, a fragrant boat sets sail,
更結東山謝氏游。
Heading towards Dongshan, the Xie family's pleasure grounds.
紅淚清歌催落景,
Crimson tears and clear songs hasten the falling scene,
回頭。□出尊前一段愁。
Looking back, a section of sorrow emerges before the noble presence.
東水漫西流,
The eastern waters flow endlessly to the west,
誰道行云肯駐留。
Who would say that the wandering clouds would stay?
無限鮮飆吹芷若,
Boundless fresh gales blow, carrying the fragrance of orchids,
汀洲。生羨鴛鴦得自由。
On the sandy isle, I envy mandarin ducks who have found freedom.
這首詩通過描繪一幅自然景色和情感交融的畫面,表達了詩人感慨時光流逝、人事如夢的主題。
詩的開頭以柳岸的蘭舟作為背景,描繪了一幅閑適而宜人的畫面。接著,詩人提到自己將要前往東山,與謝氏游玩。這里的東山可能是一個風景名勝地,而謝氏可能是當地的一個名族或家族。
下一節詩句中,紅淚清歌象征著詩人內心的愁苦和傷感。這種情感催促著景色的變幻,而回頭望向尊者,則是詩人在愁苦中難以割舍的情感。
接下來的兩句詩中,東水漫西流表達了時光的流逝和人生的變遷。詩人感嘆行云的不停流動,暗示著人事無常,無法停留。
最后兩句詩中,詩人以汀洲和鴛鴦作為象征,表達了對自由的向往和羨慕之情。汀洲可能指的是一個荒涼而自然的地方,而鴛鴦則象征著自由和幸福。
整首詩以細膩的描寫和感慨抒發了詩人對時光流逝和現實生活中束縛的思考。同時,通過自然景色的描繪和情感的交融,詩人表達了對自由和美好生活的向往。
“無限鮮飆吹芷若”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ èr zhī èr
南鄉子(二之二)
liǔ àn yǐ lán zhōu.
柳岸艤蘭舟。
gèng jié dōng shān xiè shì yóu.
更結東山謝氏游。
hóng lèi qīng gē cuī luò jǐng, huí tóu.
紅淚清歌催落景,回頭。
chū zūn qián yī duàn chóu.
□出尊前一段愁。
dōng shuǐ màn xī liú.
東水漫西流。
shuí dào héng yún kěn zhù liú.
誰道行云肯駐留。
wú xiàn xiān biāo chuī zhǐ ruò, tīng zhōu.
無限鮮飆吹芷若,汀洲。
shēng xiàn yuān yāng dé zì yóu.
生羨鴛鴦得自由。
“無限鮮飆吹芷若”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。