“的是銷凝處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“的是銷凝處”全詩
掩妝無語。
的是銷凝處。
薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。
風留住。
綠楊歸路。
燕子西飛去。
分類: 點絳唇
作者簡介(賀鑄)
《點絳唇》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。
掩妝無語,的是銷凝處。
薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。
風留住,綠楊歸路。
燕子西飛去。
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的景象,展現出秋天的景色和離別的情感。詩中通過描繪一系列景物和場景,表達了人們在秋天離別時的感受,以及對離別后歸鄉的期盼之情。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫展現了秋天的美麗景色和人們的離別情感。
首句“一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。”以冷峻的形容詞描繪了一幅飄逸的綢緞,使讀者感受到秋天的清冷和凄美。接著,“掩妝無語,的是銷凝處。”表達了詩人無言的內心感受,暗示了離別之情。這兩句鋪墊了整首詩的情感基調。
接下來的兩句“薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。”描繪了黃昏時分的景色,湖面上漂浮著蘋果花瓣,營造出一種寧靜而溫馨的氛圍。這里的景物與離別情感相互映襯,使讀者感受到離別的悲涼。
“風留住,綠楊歸路。”這句表達了詩人希望風能停留,讓離別的人能夠回家的愿望。最后一句“燕子西飛去。”則象征著離別的船只和鳥兒,突出了離別的主題。
整首詩以秋天的景色為背景,通過細膩的描寫和深情的表達,將離別的情感與自然景色融為一體,使讀者在感受美景的同時也感受到了離別的憂傷和期盼。賀鑄以簡潔而準確的語言表達了復雜的情感,使這首詩成為了一幅美麗而動人的畫卷。
“的是銷凝處”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
yī fú shuāng xiāo, shè méi xūn nì wén sī lǚ.
一幅霜綃,麝煤熏膩紋絲縷。
yǎn zhuāng wú yǔ.
掩妝無語。
de shì xiāo níng chù.
的是銷凝處。
bó mù lán ráo, yàng xià píng huā zhǔ.
薄暮蘭橈,漾下蘋花渚。
fēng liú zhù.
風留住。
lǜ yáng guī lù.
綠楊歸路。
yàn zi xī fēi qù.
燕子西飛去。
“的是銷凝處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。