“心蹙黃金縷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心蹙黃金縷”全詩
孤芳不怕雪霜寒。
先向百花頭上、探春□。
傍水添清韻,橫墻露粉顏。
夜來和月起憑闌。
認得暗香微度、有無間。
作者簡介(賀鑄)
《南歌子(二之二)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《南歌子(二之二)》
作者:賀鑄(宋代)
心蹙黃金縷,
梢垂白玉團。
孤芳不怕雪霜寒。
先向百花頭上、探春□。
傍水添清韻,
橫墻露粉顏。
夜來和月起憑闌。
認得暗香微度、有無間。
中文譯文:
心如縛黃金線,
發梢垂白玉珠團。
孤芳獨立不畏雪霜的寒冷。
首先在百花的頂端,探尋春天的蹤跡。
靠水邊增添清麗的韻致,
在橫墻上露出粉色的容顏。
夜晚來臨,與明月一起倚在欄桿上。
辨認出淡淡的幽香,微微地度過有無之間。
詩意和賞析:
這首詩來自宋代詩人賀鑄的《南歌子》系列之二,描繪了一種懷念春天的情感。在詩中,詩人借用黃金線和白玉珠團來形容心靈糾結的狀態,表達了對春天的渴望。孤芳獨立的形象展示了詩人不畏寒冷的勇氣和堅韌,他積極地去尋找春天的蹤跡。
詩中的“傍水添清韻”和“橫墻露粉顏”表達了詩人對春天清新美麗的向往,他將自己與春天的景色融為一體,以增添詩意的美感。
在夜晚,詩人與明月相伴,倚在欄桿上,感受到暗香的微度。這里,暗香微度的形容詞語使人感到詩人內心的深情和細膩,同時也表達了對春天的渴望和對美好事物的敏感。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了對春天的向往和渴望,通過詩人的感受和聯想,展示了春天的美麗和希望,給人以愉悅和鼓舞。
“心蹙黃金縷”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ èr zhī èr
南歌子(二之二)
xīn cù huáng jīn lǚ, shāo chuí bái yù tuán.
心蹙黃金縷,梢垂白玉團。
gū fāng bù pà xuě shuāng hán.
孤芳不怕雪霜寒。
xiān xiàng bǎi huā tóu shàng tàn chūn.
先向百花頭上、探春□。
bàng shuǐ tiān qīng yùn, héng qiáng lù fěn yán.
傍水添清韻,橫墻露粉顏。
yè lái hé yuè qǐ píng lán.
夜來和月起憑闌。
rèn de àn xiāng wēi dù yǒu wú jiàn.
認得暗香微度、有無間。
“心蹙黃金縷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。