“飛霞艇子雕檀楫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛霞艇子雕檀楫”全詩
石城回首山重沓。
綺窗煙雨夢佳期,飛霞艇子雕檀楫。
樓迥披襟,廊長響屟。
供愁麝月眉心帖。
紫簫閑捻度新聲,有人偷倚闌干掏。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《江南曲(度新聲·三之三)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《江南曲(度新聲·三之三)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
小苑浴蘭,微波寄葉。
在小苑中,花園中的蘭花沐浴著微波蕩漾的水波,寄托著葉子的思念之情。
石城回首山重沓。
回首石城,山巒重疊而起。
綺窗煙雨夢佳期,
美麗的窗戶里,煙雨中夢見美好的相聚時光。
飛霞艇子雕檀楫。
飛舞的霞光照耀下,艇子劃過雕刻精美的檀木楫。
樓迥披襟,廊長響屟。
高樓聳立,披著衣襟,長廊回蕩著屟(音樂聲)。
供愁麝月眉心帖。
為了排遣憂愁,用麝香和月光撫慰心靈。
紫簫閑捻度新聲,
紫色的簫管悠然吹奏著新的音樂聲,
有人偷倚闌干掏。
有人偷偷倚在欄桿邊,掏出樂器演奏。
這首詩詞描繪了江南地區的美景和寧靜的氛圍。作者通過細膩而典雅的描寫,表達了對自然景色的贊美以及對美好時光的向往。詩中運用了豐富的意象和細節描寫,使讀者能夠感受到江南的風景和人文氣息。整首詩詞以柔美的語言展現了江南地區獨特的韻味,給人以靜謐、優雅的感受。
“飛霞艇子雕檀楫”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán qǔ dù xīn shēng sān zhī sān
江南曲(度新聲·三之三)
xiǎo yuàn yù lán, wēi bō jì yè.
小苑浴蘭,微波寄葉。
shí chéng huí shǒu shān chóng tà.
石城回首山重沓。
qǐ chuāng yān yǔ mèng jiā qī, fēi xiá tǐng zi diāo tán jí.
綺窗煙雨夢佳期,飛霞艇子雕檀楫。
lóu jiǒng pī jīn, láng zhǎng xiǎng xiè.
樓迥披襟,廊長響屟。
gōng chóu shè yuè méi xīn tiē.
供愁麝月眉心帖。
zǐ xiāo xián niǎn dù xīn shēng, yǒu rén tōu yǐ lán gān tāo.
紫簫閑捻度新聲,有人偷倚闌干掏。
“飛霞艇子雕檀楫”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。