“窈窕盤門西轉路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窈窕盤門西轉路”全詩
殘陽映帶青山暮。
最是長楊攀折苦。
堪憐許。
清霜翦斷和煙縷。
春水歸期端不負。
依依照影臨南浦。
留取木蘭舟少住。
無風雨。
黃昏月上潮平去。
分類: 漁家傲
作者簡介(賀鑄)
《吳門柳(漁家傲·二之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《吳門柳(漁家傲·二之一)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窈窕盤門西轉路。
殘陽映帶青山暮。
最是長楊攀折苦。
堪憐許。
清霜翦斷和煙縷。
春水歸期端不負。
依依照影臨南浦。
留取木蘭舟少住。
無風雨。
黃昏月上潮平去。
詩意:
這首詩描繪了一幅吳門(今江蘇蘇州)柳岸的景象,通過描寫自然景物和人物情感,傳達了詩人深沉的思索和離愁別緒。詩中通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。
賞析:
這首詩詞以吳門柳岸的景色為背景,通過自然景物的描繪,展現了作者內心的情感。首句"窈窕盤門西轉路"描繪了小巷彎曲的景象,給人以迷幻的感覺。接著描寫了夕陽映照下的青山,暮色漸濃,給人一種寂寞的感覺。下面的幾句"最是長楊攀折苦,堪憐許,清霜翦斷和煙縷"通過描寫長楊樹的景象,表達了詩人內心的離愁別緒。"春水歸期端不負"表達了對春天的期待和對時光的珍惜。最后兩句"依依照影臨南浦,留取木蘭舟少住,無風雨,黃昏月上潮平去"描繪了詩人在南浦眺望船只離去的情景,表達了對別離的無奈和對時光流逝的感慨。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對人生離愁別緒的表達,營造出一種寂寥、內斂的意境。展示了詩人對人生流轉和時光消逝的思考,以及對離別和別離的感慨。整體氛圍清幽,情感真摯,給人以深情的印象。
“窈窕盤門西轉路”全詩拼音讀音對照參考
wú mén liǔ yú jiā ào èr zhī yī
吳門柳(漁家傲·二之一)
yǎo tiǎo pán mén xī zhuǎn lù.
窈窕盤門西轉路。
cán yáng yìng dài qīng shān mù.
殘陽映帶青山暮。
zuì shì zhǎng yáng pān zhé kǔ.
最是長楊攀折苦。
kān lián xǔ.
堪憐許。
qīng shuāng jiǎn duàn hé yān lǚ.
清霜翦斷和煙縷。
chūn shuǐ guī qī duān bù fù.
春水歸期端不負。
yī yī zhào yǐng lín nán pǔ.
依依照影臨南浦。
liú qǔ mù lán zhōu shǎo zhù.
留取木蘭舟少住。
wú fēng yǔ.
無風雨。
huáng hūn yuè shàng cháo píng qù.
黃昏月上潮平去。
“窈窕盤門西轉路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。