“紫陌青門游冶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫陌青門游冶”出自宋代賀鑄的《清平樂》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zǐ mò qīng mén yóu yě,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“紫陌青門游冶”全詩
《清平樂》
小桃初謝。
雙燕還來也。
記得年時寒食下。
紫陌青門游冶。
楚城滿目春華。
可堪游子思家。
惟有夜來歸夢,不知身在天涯。
雙燕還來也。
記得年時寒食下。
紫陌青門游冶。
楚城滿目春華。
可堪游子思家。
惟有夜來歸夢,不知身在天涯。
分類: 清平樂
作者簡介(賀鑄)
《清平樂》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清平樂》
小桃初謝。雙燕還來也。
記得年時寒食下。紫陌青門游冶。
楚城滿目春華。可堪游子思家。
惟有夜來歸夢,不知身在天涯。
中文譯文:
嬌嫩的桃花初次凋謝,卻有雙燕歸來。
我還記得年年寒食節時,紫色的街道上閑逛。
楚城充滿了春天的繁華景色,讓游子更加思念家鄉。
只有在夜晚歸來時才在夢中,不知道自己身處何方。
詩意和賞析:
這首詩是宋代賀鑄創作的作品,表達了游子思鄉的情感。詩中以春天的景象為背景,通過描繪桃花凋謝、燕子歸來等景象,展示了時光流轉和離別的無常感。詩人回憶起寒食節時的情景,街道上人們游玩的場景,這些回憶使他更加思念家鄉。然而,當他在夜晚歸來時,他只能在夢中感受到家鄉的溫暖,不知道自己身處何方,這增加了他對遠離家鄉的無助和孤獨的感受。
《清平樂》通過描繪春天的景色和游子的思念,表達了對家園的深情眷戀和對離別的痛苦。詩人以簡潔的語言描繪了自然景觀和人物活動,通過對時間流轉和離別的描繪,傳達了游子在異地的孤獨和無助。整首詩詞以清平的景色為背景,通過寫實的手法和情感的抒發,使讀者能夠感受到游子離鄉背井的心情,產生共鳴。
“紫陌青門游冶”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
xiǎo táo chū xiè.
小桃初謝。
shuāng yàn hái lái yě.
雙燕還來也。
jì de nián shí hán shí xià.
記得年時寒食下。
zǐ mò qīng mén yóu yě.
紫陌青門游冶。
chǔ chéng mǎn mù chūn huá.
楚城滿目春華。
kě kān yóu zǐ sī jiā.
可堪游子思家。
wéi yǒu yè lái guī mèng, bù zhī shēn zài tiān yá.
惟有夜來歸夢,不知身在天涯。
“紫陌青門游冶”平仄韻腳
拼音:zǐ mò qīng mén yóu yě
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紫陌青門游冶”的相關詩句
“紫陌青門游冶”的關聯詩句
網友評論
* “紫陌青門游冶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫陌青門游冶”出自賀鑄的 《清平樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。