“麗人波臉覺春融”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗人波臉覺春融”全詩
暖云如絮撲低空。
麗人波臉覺春融。
纓掛寶釵初促席,檀膏微注玉杯紅。
芳醪何似此情濃。
分類: 浣溪沙
作者簡介(賀鑄)
《浣溪沙》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人賀鑄的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠縠參差拂水風。
暖云如絮撲低空。
麗人波臉覺春融。
纓掛寶釵初促席,
檀膏微注玉杯紅。
芳醪何似此情濃。
詩意:
這首詩以浣溪沙為題,通過描繪細膩的景物和細節,表達了作者對美好情感的追求和表達。詩中通過描繪翠竹和風的交互、溫暖的云朵、美麗女子的臉龐和春天的融化,展現了一種濃郁的情感。詩人通過描繪寶釵掛在席子上,微量的檀膏滴入玉杯中,以及濃郁的芳醪,表達了他所感受到的濃烈情感的美好。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和精湛的意象展示了賀鑄的詩歌才華。首句“翠縠參差拂水風”,通過描繪翠竹在水風中搖曳的景象,給人以清涼和動感之美。接著,“暖云如絮撲低空”,用如絮般的暖云來形容春天的氣息,給人以溫暖和柔美的感覺。在第三句中,“麗人波臉覺春融”,通過描繪美麗女子的臉龐和春天的融化,展現了作者對美好情感的向往和追求。
接下來的兩句,“纓掛寶釵初促席,檀膏微注玉杯紅”,通過細膩的描寫,展示了一種濃烈的情感。寶釵初次掛在席子上,微量的檀膏滴入玉杯中,都象征著一種珍貴和美好。最后一句“芳醪何似此情濃”,通過芳醪來比喻詩人所感受到的情感之濃烈,表達了詩人對于這種美好情感的贊美和追求。
整首詩以細膩的描寫和精妙的意象構建了一幅美麗而濃烈的畫面,展示了作者對美好情感的追求和表達。通過對細節的描繪,使詩中的情感更加真實和飽滿,給人以美的享受和思考的空間。
“麗人波臉覺春融”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
cuì hú cēn cī fú shuǐ fēng.
翠縠參差拂水風。
nuǎn yún rú xù pū dī kōng.
暖云如絮撲低空。
lì rén bō liǎn jué chūn róng.
麗人波臉覺春融。
yīng guà bǎo chāi chū cù xí, tán gāo wēi zhù yù bēi hóng.
纓掛寶釵初促席,檀膏微注玉杯紅。
fāng láo hé sì cǐ qíng nóng.
芳醪何似此情濃。
“麗人波臉覺春融”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。