“古銅蟾硯滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古銅蟾硯滴”全詩
梅粉華妝。
小芒臺、榧機羅緗素,古銅蟾硯滴,金雕琴薦,玉燕釵梁。
五馬徘徊長路,漫非意、鳳求凰。
認蘭情、自有憐才處,似題橋貴客,栽花潘令,真畫眉郎。
作者簡介(賀鑄)
《畫眉郎(好女兒)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《畫眉郎(好女兒)》
朝代:宋代
作者:賀鑄
雪絮凋章。梅粉華妝。
小芒臺、榧機羅緗素,古銅蟾硯滴,
金雕琴薦,玉燕釵梁。
五馬徘徊長路,漫非意、鳳求凰。
認蘭情、自有憐才處,
似題橋貴客,栽花潘令,真畫眉郎。
中文譯文:
雪花飄落,梅花粉妝。
小芒臺上,榧機羅緗的素衣,
古銅蟾硯滴水,
金雕琴擺放,
玉燕釵掛在梁上。
五匹馬在長路上徘徊,
無意間,比喻鳳凰求偶。
對牽牛花的情感,自有憐愛之處,
像題在橋上的貴客,
像潘令栽種的花朵,
真是一幅畫眉郎。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,展示了宋代的社交和文化風貌。詩中描述了一個裝飾精美的房間,其中有梅花粉妝、榧機羅衣、古銅蟾硯、金雕琴和玉燕釵梁,這些物品都象征著高雅的文化品味和社交地位。
詩中提到的五匹馬在長路上徘徊,暗指鳳凰求偶的情景。鳳凰是古代神話中的神鳥,被視為吉祥和美好的象征。通過這個比喻,詩人表達了對愛情和婚姻的向往和追求。
詩中還提到了牽牛花,牽牛花是一種美麗的花朵,也是愛情的象征。詩人表示對這種花的情感,自有獨特的憐愛之處,暗示自己在愛情中有獨到的見解和體驗。
詩的末句描述了一個真實的人物,畫眉郎,可能是指一個有才華的年輕人。這個人物可能是詩人所贊美的對象,也可能是詩人自己。無論如何,詩人通過描繪精美的物品和美好的景象,表達了對美、愛情和才華的追求和贊美。
整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,展示了宋代社交文化的繁榮和詩人對美好事物的追求。它表達了對愛情、才華和精神追求的向往,同時也體現了詩人對美的敏感和獨到的品味。
“古銅蟾硯滴”全詩拼音讀音對照參考
huà méi láng hǎo nǚ ér
畫眉郎(好女兒)
xuě xù diāo zhāng.
雪絮凋章。
méi fěn huá zhuāng.
梅粉華妝。
xiǎo máng tái fěi jī luó xiāng sù, gǔ tóng chán yàn dī, jīn diāo qín jiàn, yù yàn chāi liáng.
小芒臺、榧機羅緗素,古銅蟾硯滴,金雕琴薦,玉燕釵梁。
wǔ mǎ pái huái cháng lù, màn fēi yì fèng qiú huáng.
五馬徘徊長路,漫非意、鳳求凰。
rèn lán qíng zì yǒu lián cái chù, shì tí qiáo guì kè, zāi huā pān lìng, zhēn huà méi láng.
認蘭情、自有憐才處,似題橋貴客,栽花潘令,真畫眉郎。
“古銅蟾硯滴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。