“弄英攜手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄英攜手”全詩
白蘋洲渚,詩成春晚,當年此地。
行遍瑤臺,弄英攜手,月嬋娟際。
算多情小杜,風流未睹,空腸斷、枝間子。
一似君恩賜與,賀家湖、千峰凝翠。
黃粱未熟,紅旌已遠,南柯舊事。
常恐重來,夜闌相對,也疑非是。
向松陵回首,平蕪盡處,在青山外。
分類: 水龍吟
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《水龍吟(別吳興至松江作)》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(別吳興至松江作)》是宋代晁補之所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
水晶宮繞千家,
卞山倒影雙溪里。
白蘋洲渚,
詩成春晚,
當年此地。
水晶宮繞千家,指的是水晶宮環繞著千家萬戶,形容松江地區繁華熱鬧。卞山倒影雙溪里,描述了卞山的倒影映入雙溪之中,形象而美麗。白蘋洲渚,是指白蘋洲上的沙灘。詩成春晚,意味著詩歌完成的季節是春天的晚上。當年此地,指的是作者在此地的往事。
行遍瑤臺,弄英攜手,
月嬋娟際。
算多情小杜,
風流未睹,
空腸斷、枝間子。
行遍瑤臺,指作者游歷過瑤臺,弄英攜手,表示與他人一同游覽。月嬋娟際,形容夜晚的月亮明亮而美麗。算多情小杜,指作者自謙自己多情如杜牧。風流未睹,表示他的風流才情不為人所知。空腸斷、枝間子,暗示作者內心的孤獨和苦悶。
一似君恩賜與,
賀家湖、千峰凝翠。
黃粱未熟,
紅旌已遠,
南柯舊事。
一似君恩賜與,表達了作者的感激之情,暗示著他曾經受到過君王的恩寵。賀家湖、千峰凝翠,描述了賀家湖周圍的山峰郁郁蔥蔥,形成了美麗的景色。黃粱未熟,紅旌已遠,南柯舊事,指的是黃粱夢和南柯夢,暗示著作者過去美好的夢幻經歷已經過去,現實已經遠離。
常恐重來,夜闌相對,
也疑非是。
向松陵回首,
平蕪盡處,
在青山外。
常恐重來,夜闌相對,也疑非是,表達了作者對過去的美好時光的留戀和擔憂,認為它們也許不會再重現。向松陵回首,平蕪盡處,描述了作者回望松江地區的風景,意味著他即將離開這個地方。在青山外,表示他將離開這個青山綠水的地方。
整首詩以描繪松江地區的繁華景象和美麗自然風光為主線,通過對過去美好時光的追憶和對未來的擔憂,表達了作者對人生變幻無常的感慨和對美好的渴望。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展示了晁補之細膩的情感和對自然的敏銳觀察,表達了他對人生和時光流轉的深刻思考。
“弄英攜手”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín bié wú xīng zhì sōng jiāng zuò
水龍吟(別吳興至松江作)
shuǐ jīng gōng rào qiān jiā, biàn shān dào yǐng shuāng xī lǐ.
水晶宮繞千家,卞山倒影雙溪里。
bái píng zhōu zhǔ, shī chéng chūn wǎn, dāng nián cǐ dì.
白蘋洲渚,詩成春晚,當年此地。
xíng biàn yáo tái, nòng yīng xié shǒu, yuè chán juān jì.
行遍瑤臺,弄英攜手,月嬋娟際。
suàn duō qíng xiǎo dù, fēng liú wèi dǔ, kōng cháng duàn zhī jiān zi.
算多情小杜,風流未睹,空腸斷、枝間子。
yī sì jūn ēn cì yǔ, hè jiā hú qiān fēng níng cuì.
一似君恩賜與,賀家湖、千峰凝翠。
huáng liáng wèi shú, hóng jīng yǐ yuǎn, nán kē jiù shì.
黃粱未熟,紅旌已遠,南柯舊事。
cháng kǒng chóng lái, yè lán xiāng duì, yě yí fēi shì.
常恐重來,夜闌相對,也疑非是。
xiàng sōng líng huí shǒu, píng wú jǐn chù, zài qīng shān wài.
向松陵回首,平蕪盡處,在青山外。
“弄英攜手”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。