“好夢初覺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好夢初覺”全詩
奈故人、尚作青眼相期,未許明時歸去。
放懷處。
買得東皋數畝,靜愛園林趣。
任過客、剝啄相呼晝扃戶。
堪笑兒童事業,華顛向誰語。
草堂人悄,圓荷過微雨。
都付邯鄲,一枕清風,好夢初覺,砌下槐影方停午。
分類: 過澗歇
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《過澗歇(同前)》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《過澗歇(同前)》是晁補之所寫的一首宋代詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歸去。
奈故人,尚作青眼相期,
未許明時歸去。
放懷處。
買得東皋數畝,靜愛園林趣。
任過客,剝啄相呼晝扃戶。
堪笑兒童事業,華顛向誰語。
草堂人悄,圓荷過微雨。
都付邯鄲,一枕清風,好夢初覺,砌下槐影方停午。
詩意:
這首詩詞表達了詩人晁補之的離情和對故鄉的思念之情。詩人渴望回到故鄉,但他的故人卻依然期待著他的歸來,但尚未決定何時返回。詩人在買下東皋的幾畝園林后,靜靜地享受著園林的樂趣。他對過客的光顧并不在意,甚至樂于看到鳥兒在門前啄食,天黑時才關上門。詩人嘲笑那些追求功業的人,他們奢華而虛幻,向誰炫耀自己的成就呢?在詩人的草堂里,安靜地傳來圓荷經過微雨的聲音。他將一切都留給邯鄲,只留下一枕清風,在午后的砌下,槐樹的影子停駐。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對故鄉的思念和對寧靜生活的向往。詩人用幾個簡單的意象,刻畫出了離情和歸鄉之間的矛盾心理。他渴望回到故鄉,但又猶豫不決,與故人的期待形成了鮮明的對比。通過描寫詩人買下的園林和對過客的態度,詩人表達了對寧靜自在生活的向往,拒絕了虛浮和功利。詩人對追求功業的人的嘲笑,體現了他對虛華和功利的不屑。最后,詩人以槐影停駐的畫面結束了詩詞,給人以寧靜和美好的感受。
整首詩詞以簡潔、淡泊的語言表達了詩人對故鄉和寧靜生活的向往,展現了晁補之獨特的審美觀和生活態度。
“好夢初覺”全詩拼音讀音對照參考
guò jiàn xiē tóng qián
過澗歇(同前)
guī qù.
歸去。
nài gù rén shàng zuò qīng yǎn xiāng qī, wèi xǔ míng shí guī qù.
奈故人、尚作青眼相期,未許明時歸去。
fàng huái chù.
放懷處。
mǎi dé dōng gāo shù mǔ, jìng ài yuán lín qù.
買得東皋數畝,靜愛園林趣。
rèn guò kè bāo zhuó xiāng hū zhòu jiōng hù.
任過客、剝啄相呼晝扃戶。
kān xiào ér tóng shì yè, huá diān xiàng shuí yǔ.
堪笑兒童事業,華顛向誰語。
cǎo táng rén qiāo, yuán hé guò wēi yǔ.
草堂人悄,圓荷過微雨。
dōu fù hán dān, yī zhěn qīng fēng, hǎo mèng chū jué, qì xià huái yǐng fāng tíng wǔ.
都付邯鄲,一枕清風,好夢初覺,砌下槐影方停午。
“好夢初覺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。