“東風拂面上平臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風拂面上平臺”全詩
東風拂面上平臺。
閬苑花前狂覆酒。
拍手。
東風騎鳳卻教來。
謫好伯陽丹井畔。
官滿。
平臺還見片帆開。
上界雖然官府好。
總道。
散仙無事好追陪。
分類: 定風流
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《定風流》晁補之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《定風流》
朝代:宋代
作者:晁補之
跨鶴揚州一夢回。
東風拂面上平臺。
閬苑花前狂覆酒。
拍手。東風騎鳳卻教來。
謫好伯陽丹井畔。
官滿。平臺還見片帆開。
上界雖然官府好。
總道。散仙無事好追陪。
中文譯文:
乘鶴飛越揚州,如夢回到故鄉。
春風輕拂面龐,站在平臺之上。
閬苑花前盡情傾酒,歡呼雀躍。
東風騎鳳而來,悄然傳達消息。
謫仙好伯陽丹井畔,官職已滿。
平臺上又見帆船駛來,遠離塵世的境界雖然官府美好。
總之,散修仙人無事時喜歡相互陪伴。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人乘鶴飛越揚州,一如夢境般回到故鄉。詩人感受到春風的輕拂,站在平臺上展望遠方。他在閬苑花前傾盡歡愉,暢飲美酒,歡呼雀躍。突然,東風騎著鳳凰而來,傳達了某種消息。接著,詩人提到謫仙好伯陽丹井畔,意指仙人不再擔任官職。盡管仙人已滿足于仙境之美,但平臺上的帆船依然駛來,暗示著仙人對塵世的向往。
整首詩描繪了仙人的生活和情感。詩人通過描寫仙境中的歡愉和仙人對塵世的感慨,表達了對自由自在、追求無拘束生活的向往。詩中的平臺、閬苑和帆船等形象,營造出一個優美而神秘的仙境場景。通過對仙人生活的描繪,詩人表達了對過度執著于功名利祿的官員們的諷刺和嘲弄。
整體而言,這首詩詞既展示了仙境的美好與詩人的向往,又暗含對世俗的嘲諷,傳達了對自由和無拘束生活的追求。
“東風拂面上平臺”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng liú
定風流
kuà hè yáng zhōu yī mèng huí.
跨鶴揚州一夢回。
dōng fēng fú miàn shàng píng tái.
東風拂面上平臺。
làng yuàn huā qián kuáng fù jiǔ.
閬苑花前狂覆酒。
pāi shǒu.
拍手。
dōng fēng qí fèng què jiào lái.
東風騎鳳卻教來。
zhé hǎo bó yáng dān jǐng pàn.
謫好伯陽丹井畔。
guān mǎn.
官滿。
píng tái hái jiàn piàn fān kāi.
平臺還見片帆開。
shàng jiè suī rán guān fǔ hǎo.
上界雖然官府好。
zǒng dào.
總道。
sàn xiān wú shì hǎo zhuī péi.
散仙無事好追陪。
“東風拂面上平臺”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。