“依舊藍橋遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊藍橋遠”全詩
怪相見、常低面。
一曲文君芳心亂。
匆匆依舊吹散,月淡梨花館。
秋娘苦妒浮金盞。
漏些子堪猜是嬌盼。
歸去相思腸應斷。
五更無寐,一懷好事,依舊藍橋遠。
分類: 青玉案
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《青玉案》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《青玉案》是宋代晁補之的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年宋玉墻東畔,
怪相見,常低面。
一曲文君芳心亂,
匆匆依舊吹散,
月淡梨花館。
秋娘苦妒浮金盞,
漏些子堪猜是嬌盼。
歸去相思腸應斷,
五更無寐,
一懷好事,
依舊藍橋遠。
詩意:
這首詩描繪了一個相思之苦的場景。主人公在宋玉的墻邊守望了三年,終于見到了他心儀的人,但面對她時卻常常低下頭。一曲歌吹使得文君(墨客的代稱)的心思變得紛亂,匆忙之間又散去了。月色淡淡,如同梨花館下。秋娘(指妓女)痛苦地嫉妒著那些浮華的金杯,漏水的時光稍縱即逝,可猜測的只剩下嬌媚的期盼。主人公決定回去,相思之苦將腸斷。五更時分無法入眠,只有一顆滿懷美好事物的心,依舊望著遠處的藍橋。
賞析:
《青玉案》以簡潔而凄美的語言描繪了相思之苦。詩中所描繪的場景是一個寂寞而難以實現的愛情故事。主人公在宋玉的墻邊等待了三年,終于得見心儀之人,但卻常常低下頭,表現出內心的羞澀和不安。一曲文君芳心亂,展現了主人公對美好事物的渴望和追求,但這種渴望往往是短暫的,很快就被現實所打破。月色淡淡,如同梨花館下,給人一種凄涼的感覺。詩中還描寫了秋娘的苦妒和主人公對時光流逝的感慨,歸去的決定象征著對現實的無奈和絕望。整首詩以短暫的相見和無法實現的相思為主題,表達了主人公內心的痛苦和無奈,透露出對愛情和人生的深思。
“依舊藍橋遠”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
sān nián sòng yù qiáng dōng pàn.
三年宋玉墻東畔。
guài xiàng jiàn cháng dī miàn.
怪相見、常低面。
yī qǔ wén jūn fāng xīn luàn.
一曲文君芳心亂。
cōng cōng yī jiù chuī sàn, yuè dàn lí huā guǎn.
匆匆依舊吹散,月淡梨花館。
qiū niáng kǔ dù fú jīn zhǎn.
秋娘苦妒浮金盞。
lòu xiē zǐ kān cāi shì jiāo pàn.
漏些子堪猜是嬌盼。
guī qù xiāng sī cháng yīng duàn.
歸去相思腸應斷。
wǔ gēng wú mèi, yī huái hǎo shì, yī jiù lán qiáo yuǎn.
五更無寐,一懷好事,依舊藍橋遠。
“依舊藍橋遠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。