“紅飐翠翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅飐翠翻”全詩
繡幕低迷歸燕。
瀟灑小屏嬌面,仿佛燈前初見。
與選筵中,銀盆半拆姚黃,插向鳳凰釵畔。
微笑遮紈扇。
教展香裀,看舞霓裳促遍。
紅飐翠翻,驚鴻乍拂秋岸。
柳困花慵,盈盈自整羅巾,須勸倒金盞。
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《斗百花》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《斗百花》是一首宋代詩詞,作者是晁補之。下面是該詩的中文譯文:
斜日照射在東風中,深院里的繡帳低垂,
燕子歸巢,優雅的小屏風上展現著嬌媚的面容,
仿佛初次在燈前相見。
她與選美的宴會上,一半拆開的銀盆中,擺放著姚黃花,
將花插在鳳凰釵旁邊。
微笑著遮住紈扇,
教人展開香裀,觀賞舞蹈,霓裳在她周圍迅速轉動。
紅色的花瓣翻飛,像是驚鴻拂過秋天的岸邊。
柳樹昏昏欲睡,花朵慵懶地倚靠,
她優雅地整理著羅巾,
應該勸她倒滿金酒杯。
這首詩描繪了一個美麗的場景,夕陽斜照,微風吹拂,深院中展現出豐富多彩的花朵和優雅的女子。詩人通過描繪細膩的景物和情感,展現出花朵盛開、人物婉約的美感。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者仿佛置身其中,感受到了花朵的飄香、女子的嬌美以及整個場景的熱鬧和喜慶。同時,詩人也透露出對美好事物的贊美和向往,使讀者感受到詩人對生活的熱愛和對美的追求。
整首詩詞以細膩的描寫展示了一幅繁花似錦、美麗動人的畫面,通過對花朵、女子和場景的描繪,呈現出熱鬧喜慶的氛圍和對美好事物的贊美。這首詩詞充滿了生動的意象和細膩的情感,給人以美的享受和心靈的愉悅。
“紅飐翠翻”全詩拼音讀音對照參考
dòu bǎi huā
斗百花
xié rì dōng fēng shēn yuàn.
斜日東風深院。
xiù mù dī mí guī yàn.
繡幕低迷歸燕。
xiāo sǎ xiǎo píng jiāo miàn, fǎng fó dēng qián chū jiàn.
瀟灑小屏嬌面,仿佛燈前初見。
yǔ xuǎn yán zhōng, yín pén bàn chāi yáo huáng, chā xiàng fèng huáng chāi pàn.
與選筵中,銀盆半拆姚黃,插向鳳凰釵畔。
wēi xiào zhē wán shàn.
微笑遮紈扇。
jiào zhǎn xiāng yīn, kàn wǔ ní cháng cù biàn.
教展香裀,看舞霓裳促遍。
hóng zhǎn cuì fān, jīng hóng zhà fú qiū àn.
紅飐翠翻,驚鴻乍拂秋岸。
liǔ kùn huā yōng, yíng yíng zì zhěng luó jīn, xū quàn dào jīn zhǎn.
柳困花慵,盈盈自整羅巾,須勸倒金盞。
“紅飐翠翻”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。