“雙花伏兔畫屏風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙花伏兔畫屏風”全詩
燈火灼爍九微映,香氣氛氳百和然。
此夜星繁河正白,人傳織女牽牛客。
宮中擾擾曝衣樓,天上娥娥紅粉席。
曝衣何許曛半黃,宮中彩女提玉箱。
珠履奔騰上蘭砌,金梯宛轉出梅梁。
絳河里,碧煙上,雙花伏兔畫屏風,四子盤龍擎斗帳。
舒羅散縠云霧開,綴玉垂珠星漢回。
朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣鏡臺。
上有仙人長命綹,中看玉女迎歡繡。
玳瑁簾中別作春,珊瑚窗里翻成晝。
椒房金屋寵新流,意氣驕奢不自由。
漢文宜惜露臺費,晉武須焚前殿裘。
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
七夕曝衣篇評析
此詩系沈佺期所作,題目十分奇特,它是一首歷史詩,與盧照鄰和駱賓王的京城詩相似。但是,此類歷史詩的傳統使得沈詩中所指的事物明顯地與時事有關,涉及武則天或唐中宗宮廷的某種無節制的行為。
七月七日是傳說中的牛郎織女相會之夕。沈佺期描寫“銀河”及宮女們的鮮艷衣服,這些衣服形成“云霧”,像星星一樣閃光,呈現出天庭的場面,隨意地改變了時節。在這些眼花繚亂的華麗描寫后面,詩人卻加上要求儉樸的結尾,顯得極其不和諧。人巧能夠改變自然秩序(如第二十三、二十四句),這是中國文學中的一個復雜主題,有時表示藝術及人類創造的力量,但更經常的是暗示一種危險的反常。在這首詩中,這一主題的運用是微妙的、模棱兩可的,處于贊賞的描寫和道德的譴責之間。
“雙花伏兔畫屏風”全詩拼音讀音對照參考
qī xī pù yī piān
七夕曝衣篇
jūn bú jiàn xī rì yí chūn tài yè biān, pī xiāng huà gé yǔ tiān lián.
君不見昔日宜春太液邊,披香畫閣與天連。
dēng huǒ zhuó shuò jiǔ wēi yìng, xiāng qì fēn yūn bǎi hé rán.
燈火灼爍九微映,香氣氛氳百和然。
cǐ yè xīng fán hé zhèng bái, rén chuán zhī nǚ qiān niú kè.
此夜星繁河正白,人傳織女牽牛客。
gōng zhōng rǎo rǎo pù yī lóu, tiān shàng é é hóng fěn xí.
宮中擾擾曝衣樓,天上娥娥紅粉席。
pù yī hé xǔ xūn bàn huáng, gōng zhòng cǎi nǚ tí yù xiāng.
曝衣何許曛半黃,宮中彩女提玉箱。
zhū lǚ bēn téng shàng lán qì, jīn tī wǎn zhuǎn chū méi liáng.
珠履奔騰上蘭砌,金梯宛轉出梅梁。
jiàng hé lǐ, bì yān shàng, shuāng huā fú tù huà píng fēng, sì zǐ pán lóng qíng dòu zhàng.
絳河里,碧煙上,雙花伏兔畫屏風,四子盤龍擎斗帳。
shū luó sàn hú yún wù kāi, zhuì yù chuí zhū xīng hàn huí.
舒羅散縠云霧開,綴玉垂珠星漢回。
zhāo xiá sàn cǎi xiū yī jià, wǎn yuè fèn guāng liè jìng tái.
朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣鏡臺。
shàng yǒu xiān rén cháng mìng liǔ, zhōng kàn yù nǚ yíng huān xiù.
上有仙人長命綹,中看玉女迎歡繡。
dài mào lián zhōng bié zuò chūn, shān hú chuāng lǐ fān chéng zhòu.
玳瑁簾中別作春,珊瑚窗里翻成晝。
jiāo fáng jīn wū chǒng xīn liú, yì qì jiāo shē bù zì yóu.
椒房金屋寵新流,意氣驕奢不自由。
hàn wén yí xī lù tái fèi, jìn wǔ xū fén qián diàn qiú.
漢文宜惜露臺費,晉武須焚前殿裘。
“雙花伏兔畫屏風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。