“芍藥梢頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芍藥梢頭”全詩
看看分摘無緣。
團沙弄雪,勞心費手,不肯暫時圓。
賽神舊愿心兒有,終了待、幾時還。
芍藥梢頭,紅紅白白,一種幾千般。
分類: 少年游
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《少年游》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《少年游》是一首宋代詩詞,作者是陳師道。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
御園果子壓枝繁,
看看分摘無緣。
團沙弄雪,勞心費手,
不肯暫時圓。
賽神舊愿心兒有,
終了待、幾時還。
芍藥梢頭,紅紅白白,
一種幾千般。
譯文:
皇家園中果子壓滿了繁枝,
我看看它們卻無緣分摘。
團團沙弄著雪花,勞心又費手,
卻不愿意暫時圓滿。
競賽中,神明的心愿曾有,
最后等待,不知何時能還。
芍藥的花朵頂端,紅紅白白,
一種花色有幾千種。
詩意:
《少年游》描繪了一個少年在皇家園中的情景。園中的果子壓滿了枝頭,少年看著這些果子,卻無法摘取,暗示著少年對于成就和滿足的追求。少年玩弄著沙子,仿佛在雪中玩耍,但卻無法真正圓滿地體驗到其中的樂趣。詩中提到競賽和神明的心愿,表達了少年對于勝利和實現愿望的渴望。最后,芍藥的花朵被描繪成紅紅白白,形容花的顏色豐富多樣,象征著生活的多樣性和變化。
賞析:
《少年游》通過描繪少年在御園中的經歷,表達了人生追求與不易圓滿的主題。詩中使用了富有想象力和感官描寫的手法,讓讀者能夠感受到少年游玩的場景。詩中的果子和花朵等形象被賦予了象征意義,使得詩詞更具深意。通過對于少年的追求和等待的描繪,詩中展示了人們對于成就和心愿實現的渴望,卻常常面臨著困難和挑戰。整首詩抒發了一種對于生活多樣性和變化的思考,呈現了一種淡泊、隨遇而安的心態。
“芍藥梢頭”全詩拼音讀音對照參考
shào nián yóu
少年游
yù yuán guǒ zǐ yā zhī fán.
御園果子壓枝繁。
kàn kàn fēn zhāi wú yuán.
看看分摘無緣。
tuán shā nòng xuě, láo xīn fèi shǒu, bù kěn zàn shí yuán.
團沙弄雪,勞心費手,不肯暫時圓。
sài shén jiù yuàn xīn ér yǒu, zhōng liǎo dài jǐ shí hái.
賽神舊愿心兒有,終了待、幾時還。
sháo yào shāo tóu, hóng hóng bái bái, yī zhǒng jǐ qiān bān.
芍藥梢頭,紅紅白白,一種幾千般。
“芍藥梢頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。