• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “繡幕罩梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    繡幕罩梅花”出自宋代陳師道的《卜算子(二)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiù mù zhào méi huā,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “繡幕罩梅花”全詩

    《卜算子(二)》
    繡幕罩梅花,莫放清香透。
    鑒里朱顏歲歲移,只道花依舊。
    把酒問梅花,知我離情否。
    若使梅花知我時,料得花須瘦。

    分類: 卜算子

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《卜算子(二)》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子(二)》是宋代詩人陳師道的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    繡幕罩梅花,
    莫放清香透。
    鑒里朱顏歲歲移,
    只道花依舊。

    把酒問梅花,
    知我離情否。
    若使梅花知我時,
    料得花須瘦。

    中文譯文:
    華麗的帷幕遮擋住了梅花,
    不要讓清香透出來。
    鏡子中的紅顏歲歲更迭,
    只覺得花依然如故。

    舉起酒杯詢問梅花,
    它是否知道我離情別緒。
    如果梅花能知道我的心思,
    我想花兒定會瘦弱。

    詩意:
    這首詩以梅花為主題,表達了詩人內心深深的離愁別緒。詩中的梅花象征著一個與詩人有特殊感情糾葛的人物。詩人通過繡幕的隔絕和鑒中紅顏的更迭,暗示了時間的流轉和人事的變遷,但他仍然希望梅花能了解他的離愁別緒。他以把酒問梅花的方式來表達自己的心聲,期待梅花能夠感知他內心的痛苦和離別之情。最后兩句詩表達了詩人的擔憂,他擔心自己的離別之苦會讓梅花也跟著凋零。

    賞析:
    這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人內心的離愁別緒和對梅花的期盼。通過對梅花的描繪,詩人將自己的情感投射到了梅花之上,以寄托自己的思念之情。詩中的意象清新雅致,表達了作者對美的追求和對時光流轉的感慨。梅花作為冬季中的花卉,寓意堅強和不屈的精神,與詩人內心的離別之苦形成了鮮明的對比。整首詩雖然字數不多,但意境深遠,情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “繡幕罩梅花”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ èr
    卜算子(二)

    xiù mù zhào méi huā, mò fàng qīng xiāng tòu.
    繡幕罩梅花,莫放清香透。
    jiàn lǐ zhū yán suì suì yí, zhī dào huā yī jiù.
    鑒里朱顏歲歲移,只道花依舊。
    bǎ jiǔ wèn méi huā, zhī wǒ lí qíng fǒu.
    把酒問梅花,知我離情否。
    ruò shǐ méi huā zhī wǒ shí, liào dé huā xū shòu.
    若使梅花知我時,料得花須瘦。

    “繡幕罩梅花”平仄韻腳

    拼音:xiù mù zhào méi huā
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “繡幕罩梅花”的相關詩句

    “繡幕罩梅花”的關聯詩句

    網友評論

    * “繡幕罩梅花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繡幕罩梅花”出自陳師道的 《卜算子(二)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品