“魏文頒菊蕊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魏文頒菊蕊”全詩
魏文頒菊蕊,漢武賜萸房。
秋變銅池色,晴添銀樹光。
年年重九慶,日月奉天長。
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《九日臨渭亭侍宴應制得長字》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
九日臨渭亭侍宴應制得長字
作者:沈佺期
御氣幸金方,憑高薦羽觴。
魏文頒菊蕊,漢武賜萸房。
秋變銅池色,晴添銀樹光。
年年重九慶,日月奉天長。
中文譯文:
皇帝的氣息幸運地吹向金方,我倚臥高臺上舉杯,向皇帝獻上美酒。魏文時期賞賜給菊花,漢武帝賞賜給萸房。秋天轉變了銅池的顏色,晴天為銀樹增添了光輝。每年的重陽節都慶祝不斷,日月一直敬仰天長。
詩意和賞析:
這首詩是沈佺期在皇帝的宴會上偶然間得以作出的,可以看出是他對皇帝和宴會的喜悅之情。詩開篇以“御氣幸金方”描繪了皇帝的仁恩之氣,表達了作者的愉悅之情。接下來,他以“憑高薦羽觴”形容自己站在高臺上向皇帝舉杯的場面,凸顯了宴會的盛大氣氛。接下來的兩句“魏文頒菊蕊,漢武賜萸房”表達了皇帝賞賜他的美麗的花卉,進一步展示了皇帝的寵愛。最后兩句“秋變銅池色,晴添銀樹光”以自然景觀的變化暗喻國家國運的繁榮與興盛,充滿了吉祥之意。最后兩句“年年重九慶,日月奉天長”則表達了重陽節的常年慶祝和對皇帝的敬仰之情。
整首詩氣勢恢宏,表達了作者對皇帝的景仰與喜悅之情,展現了皇帝權威的威嚴和輝煌的盛況,描繪了宴會的熱鬧和歡樂的場面,同時也包含了對國家繁榮和皇帝長壽的祝愿。這首詩詞充滿了對皇帝和國家的贊頌和祝福之情,表達了作者對頌揚皇帝的忠誠與敬仰之情。
“魏文頒菊蕊”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì lín wèi tíng shì yàn yìng zhì dé zhǎng zì
九日臨渭亭侍宴應制得長字
yù qì xìng jīn fāng, píng gāo jiàn yǔ shāng.
御氣幸金方,憑高薦羽觴。
wèi wén bān jú ruǐ, hàn wǔ cì yú fáng.
魏文頒菊蕊,漢武賜萸房。
qiū biàn tóng chí sè, qíng tiān yín shù guāng.
秋變銅池色,晴添銀樹光。
nián nián chóng jiǔ qìng, rì yuè fèng tiān cháng.
年年重九慶,日月奉天長。
“魏文頒菊蕊”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。