“山中氣色和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中氣色和”全詩
輦路披仙掌,帷宮拂帝蘿。
泉臨香澗落,峰入翠云多。
無異登玄圃,東南望白河。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《仙萼亭初成侍宴應制》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
仙萼亭初成侍宴應制
山中氣色和,
宸賞第中過。
輦路披仙掌,
帷宮拂帝蘿。
泉臨香澗落,
峰入翠云多。
無異登玄圃,
東南望白河。
中文譯文:
山中的景色如此和諧美好,
皇帝賞賜的宴會在這里舉行。
御道上覆蓋著仙掌的樹葉,
華麗的帷幕掠過皇帝的紫藤。
泉水從芬芳的峽谷傾瀉而下,
山峰隱入茂密的翠綠云海。
宛如登上了神秘的仙境,
向東南方望去是白色的河流。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個仙境般的蕭瑟山中景色,通過描繪山中的氣色和宴會的繁華,展現了皇帝的威嚴和力量。詩中所提到的仙掌、帝蘿和白河,都象征著宏偉壯麗的景觀,在讀者心中產生了一種神奇而神秘的感覺。詩人通過描繪這樣的景色,讓讀者感受到了皇帝的宴會氛圍,同時也展現了自然美和人文美的結合。
詩中運用了對比和寫景的手法,通過山林間的景色和宴會繁華的對比,凸顯了皇帝的偉大和尊貴。同時,詩人運用了形象生動、富有細節的描寫方式,給讀者帶來鮮明、清晰的畫面感。
整首詩意蘊含著對自然美和人文美的贊美,展示了作者對皇帝和山中景色的贊嘆之情。讀者通過這首詩可以感受到大自然的壯麗和皇帝的威嚴,同時也能夠領略到唐代的文化與美學價值。
“山中氣色和”全詩拼音讀音對照參考
xiān è tíng chū chéng shì yàn yìng zhì
仙萼亭初成侍宴應制
shān zhōng qì sè hé, chén shǎng dì zhōng guò.
山中氣色和,宸賞第中過。
niǎn lù pī xiān zhǎng, wéi gōng fú dì luó.
輦路披仙掌,帷宮拂帝蘿。
quán lín xiāng jiàn luò, fēng rù cuì yún duō.
泉臨香澗落,峰入翠云多。
wú yì dēng xuán pǔ, dōng nán wàng bái hé.
無異登玄圃,東南望白河。
“山中氣色和”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。