“如今多病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今多病”全詩
冰壺防飲渴,培殘火。
朱消粉退,絕勝新梳里。
不是寒宵短,日上三竿,殢人猶要同臥。
如今多病,寂寞章臺左。
黃昏風弄雪,門深鎖。
蘭房密愛,萬種思量過。
也須知有我。
著甚情悰,你但忘了人呵。
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《滿路花(仙呂思情)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《滿路花(仙呂思情)》是宋代文人周邦彥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
簾烘淚雨干,酒壓愁城破。
冰壺防飲渴,培殘火。
朱消粉退,絕勝新梳里。
不是寒宵短,日上三竿,殢人猶要同臥。
如今多病,寂寞章臺左。
黃昏風弄雪,門深鎖。
蘭房密愛,萬種思量過。
也須知有我。
著甚情悰,你但忘了人呵。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者周邦彥的思情之苦。詩中描繪了一個寂寞凄涼的情境,以表達作者內心的孤獨和痛苦。
首先,詩中描述了簾子烘干了眼淚雨,酒壓得愁城破敗,形容了作者心中的傷感和憂愁。接著,冰壺被用來防止口渴,培養殘留的火苗,這暗示著作者對生活的寄托和期待。
然后,詩中提到了朱砂脫落、粉妝褪去,說明了時間的流轉和容顏的衰老。絕勝新梳里的描述則暗示了作者對自己過去美好時光的懷念。
接下來,詩中表達了作者對時間流逝的感慨,寒宵并不短暫,日上三竿,殢人(指伴侶)依然要共同入眠。這表達了作者希望能與伴侶共度長夜的愿望,同時也暗示了作者與伴侶的分離和寂寞。
詩的下半部分描繪了黃昏時分風吹雪花,門緊閉的情景,這進一步強調了作者的孤獨和心境的封閉。蘭房密愛,萬種思量過,表達了作者對過往愛情的思念和回憶,同時也反映了作者對伴侶的深情。
最后兩句表達了作者的希望,希望伴侶能意識到自己的存在,他的情意多么真摯,但伴侶卻似乎忘記了他。這揭示了作者的心情沉郁和對愛情的無奈。
整首詩詞以凄涼、憂傷的語調和意象描繪了作者的心境,通過對時間流逝、容顏衰老、愛情的失落等主題的表達,傳達了作者的孤獨、痛苦和對愛情的追憶。詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以深深的共鳴和感受。
“如今多病”全詩拼音讀音對照參考
mǎn lù huā xiān lǚ sī qíng
滿路花(仙呂思情)
lián hōng lèi yǔ gàn, jiǔ yā chóu chéng pò.
簾烘淚雨干,酒壓愁城破。
bīng hú fáng yǐn kě, péi cán huǒ.
冰壺防飲渴,培殘火。
zhū xiāo fěn tuì, jué shèng xīn shū lǐ.
朱消粉退,絕勝新梳里。
bú shì hán xiāo duǎn, rì shàng sān gān, tì rén yóu yào tóng wò.
不是寒宵短,日上三竿,殢人猶要同臥。
rú jīn duō bìng, jì mò zhāng tái zuǒ.
如今多病,寂寞章臺左。
huáng hūn fēng nòng xuě, mén shēn suǒ.
黃昏風弄雪,門深鎖。
lán fáng mì ài, wàn zhǒng sī liang guò.
蘭房密愛,萬種思量過。
yě xū zhī yǒu wǒ.
也須知有我。
zhe shén qíng cóng, nǐ dàn wàng le rén ā.
著甚情悰,你但忘了人呵。
“如今多病”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。