“清露凝珠綴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清露凝珠綴”全詩
玉階聞墜葉,羅幌見飛螢。
清露凝珠綴,流塵下翠屏。
妾心君未察,愁嘆劇繁星。
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《長門怨》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
《長門怨》是沈佺期所寫的一首詩詞,描繪了一個女子在長門次掖庭中感嘆自己孤獨寂寞的心情。
詩詞的中文譯文如下:
月皎風泠泠,
長門次掖庭。
玉階聞墜葉,
羅幌見飛螢。
清露凝珠綴,
流塵下翠屏。
妾心君未察,
愁嘆劇繁星。
詩意和賞析:
這首詩揭示了妾心君未察的憂愁之情。詩詞從月光皎潔,微風徐徐開始,給人一種安靜優美的感覺。作者描述了長門次掖庭中的景色,玉階上飄落的落葉、飛翔的螢火蟲,清晨的露水凝結成珍珠般的水珠,隨著風吹,塵埃飄散在翠綠的屏風上。詩中描繪了一個寧靜而美麗的庭院景色。
然而,詩的最后兩句表達了女子的內心孤獨和無依之感。妾心未被君主察覺,她心中的痛苦和憂慮得不到解脫。她望著繁星閃爍,心中愈發感嘆自己的孤獨和寂寞。
整首詩通過描寫自然景觀和女子的內心,營造了一種靜謐而悲涼的情感氛圍。展示了作者對女子身份的感性婉約揭示了女性在封建社會的無奈和辛酸。同時也透露出一種對現實境遇的無奈與不滿。
“清露凝珠綴”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén yuàn
長門怨
yuè jiǎo fēng líng líng, cháng mén cì yè tíng.
月皎風泠泠,長門次掖庭。
yù jiē wén zhuì yè, luó huǎng jiàn fēi yíng.
玉階聞墜葉,羅幌見飛螢。
qīng lù níng zhū zhuì, liú chén xià cuì píng.
清露凝珠綴,流塵下翠屏。
qiè xīn jūn wèi chá, chóu tàn jù fán xīng.
妾心君未察,愁嘆劇繁星。
“清露凝珠綴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。