“弄明未遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄明未遍”全詩
小窗深、弄明未遍。
愛殘朱宿粉云鬟亂。
最好是、帳中見。
說夢雙蛾微斂。
錦衾溫、酒香未斷。
待起難舍拚。
任日炙、畫欄暖。
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《鳳來朝(越調佳人)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《鳳來朝(越調佳人)》是宋代詩人周邦彥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逗曉看嬌面。
在黎明時分輕輕喚醒你,欣賞你嬌美的容顏。
小窗深、弄明未遍。
小窗戶深深地嵌在墻壁里,晨光尚未完全透過。
愛殘朱宿粉云鬟亂。
你的紅綢衣褪色了,臉上的粉妝也有些凌亂。
最好是、帳中見。
最好的情景是在床帳之中相見。
說夢雙蛾微斂。
你輕輕地說著夢話,雙眼微微合攏。
錦衾溫、酒香未斷。
錦衾柔軟溫暖,酒香仍然彌漫。
待起難舍拚。
雖然難以離開你的懷抱。
任日炙、畫欄暖。
讓陽光燦爛,讓畫欄溫暖。
這首詩詞描繪了一個清晨的情景,詩人逗留在床前,欣賞著愛人的美麗面容。詩中運用了細膩的描寫手法,通過描述小窗深處的晨光未完全透過、愛人衣著褪色和妝容凌亂等細節,展現了愛人的嬌美與清晨的寧靜。詩人渴望與愛人共度美好時光,表達了對愛情的渴望和珍惜,同時也表達了對早晨陽光的向往和對溫暖的追求。整首詩詞以細膩的描寫和情感的表達,展示了作者對于愛情和美好生活的追求和渴望。
“弄明未遍”全詩拼音讀音對照參考
fèng lái zhāo yuè diào jiā rén
鳳來朝(越調佳人)
dòu xiǎo kàn jiāo miàn.
逗曉看嬌面。
xiǎo chuāng shēn nòng míng wèi biàn.
小窗深、弄明未遍。
ài cán zhū sù fěn yún huán luàn.
愛殘朱宿粉云鬟亂。
zuì hǎo shì zhàng zhōng jiàn.
最好是、帳中見。
shuō mèng shuāng é wēi liǎn.
說夢雙蛾微斂。
jǐn qīn wēn jiǔ xiāng wèi duàn.
錦衾溫、酒香未斷。
dài qǐ nán shè pàn.
待起難舍拚。
rèn rì zhì huà lán nuǎn.
任日炙、畫欄暖。
“弄明未遍”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。