“憂思不勝顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂思不勝顏”全詩
邊愁離上國,春夢失陽關。
池水琉璃凈,園花玳瑁斑。
歲華空自擲,憂思不勝顏。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《春閨(一本連后雜詩三首作雜詩四首)》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
《春閨(一本連后雜詩三首作雜詩四首)》是唐代沈佺期創作的一首詩詞。該詩描述了邊關軍隊離去、后宮無人的春閨景象,表達了詩人的離愁與憂思。
詩詞的中文譯文如下:
鐵馬三軍去,
金閨二月還。
邊愁離上國,
春夢失陽關。
池水琉璃凈,
園花玳瑁斑。
歲華空自擲,
憂思不勝顏。
詩詞表達了詩人內心的離愁。詩的開篇寫道“鐵馬三軍去,金閨二月還”,鐵馬指的是軍隊,“三軍去”意味著邊關軍隊出征,而“金閨二月還”則是指春天過去之后后宮沒有了男人,只剩下了女人們。“邊愁離上國,春夢失陽關”暗示了詩人對于邊關即將離去的軍隊的憂慮和后宮無人的寂寞。接下來的兩句描述了春閨的景象,池水清澈如琉璃,園花色彩斑斕如玳瑁。最后兩句“歲華空自擲,憂思不勝顏”表達了詩人對于時光流逝和憂郁思緒的感慨。
整首詩通過對春閨景象的描繪,表達了詩人的離愁和對時光流逝的感慨。同時,詩中運用了精巧的對比手法,通過形象的描寫來表現了詩人內心的情感,使詩詞更具藝術感。
“憂思不勝顏”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī yī běn lián hòu zá shī sān shǒu zuò zá shī sì shǒu
春閨(一本連后雜詩三首作雜詩四首)
tiě mǎ sān jūn qù, jīn guī èr yuè hái.
鐵馬三軍去,金閨二月還。
biān chóu lí shàng guó, chūn mèng shī yáng guān.
邊愁離上國,春夢失陽關。
chí shuǐ liú lí jìng, yuán huā dài mào bān.
池水琉璃凈,園花玳瑁斑。
suì huá kōng zì zhì, yōu sī bù shèng yán.
歲華空自擲,憂思不勝顏。
“憂思不勝顏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。