• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “再得來時已變秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    再得來時已變秋”出自宋代周邦彥的《長相思》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zài de lái shí yǐ biàn qiū,詩句平仄:仄平平仄仄平。

    “再得來時已變秋”全詩

    《長相思》
    沙棠舟。
    小棹游。
    池水澄澄人影浮。
    錦鱗遲上鉤。
    煙云愁。
    簫鼓休。
    再得來時已變秋
    欲歸須少留。

    分類: 長相思

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《長相思》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《長相思》是一首宋代的詩詞,作者是周邦彥。以下是該詩的中文譯文:

    沙棠舟,小棹游,
    池水清澈,人影浮動。
    美麗的魚兒遲遲上鉤,
    煙云籠罩,心情憂愁。
    簫聲鼓點已經停止,
    當我再次來到這里時,已是秋天。
    雖然我渴望回去,但也應該少留。

    這首詩詞以描繪一幅美麗的景色為背景,表達了詩人對離別和時光流轉的思念之情。詩中的"沙棠舟"指的是一艘小船,"小棹游"表示船只輕輕地行駛在水面上。"池水澄澄人影浮"描繪了清澈的池水中人影的倒影。

    詩的下半部分轉入了詩人的內心感受。"錦鱗遲上鉤"形象地比喻美麗的魚兒慢慢上鉤,暗示著等待的漫長。"煙云愁"表達了詩人內心的憂愁與憂傷。

    接著,詩中的"簫鼓休"暗示著簫聲和鼓點已經停止,暗示著歡樂已經結束。最后兩句"再得來時已變秋,欲歸須少留"則表達了詩人對回去的渴望,但也意味著不得不告別。

    整首詩以景物描寫為基礎,通過對自然景色的描繪,展示了詩人內心深處的離愁別緒和時光流轉所帶來的感慨。同時,通過對時間的流逝和離別的暗示,詩人表達了對故鄉的思念和對歸途的憂慮。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了離愁別緒和對時光流轉的感慨,具有深刻的詩意和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “再得來時已變秋”全詩拼音讀音對照參考

    zhǎng xiàng sī
    長相思

    shā táng zhōu.
    沙棠舟。
    xiǎo zhào yóu.
    小棹游。
    chí shuǐ chéng chéng rén yǐng fú.
    池水澄澄人影浮。
    jǐn lín chí shàng gōu.
    錦鱗遲上鉤。
    yān yún chóu.
    煙云愁。
    xiāo gǔ xiū.
    簫鼓休。
    zài de lái shí yǐ biàn qiū.
    再得來時已變秋。
    yù guī xū shǎo liú.
    欲歸須少留。

    “再得來時已變秋”平仄韻腳

    拼音:zài de lái shí yǐ biàn qiū
    平仄:仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “再得來時已變秋”的相關詩句

    “再得來時已變秋”的關聯詩句

    網友評論

    * “再得來時已變秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“再得來時已變秋”出自周邦彥的 《長相思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品