“委曲到山家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“委曲到山家”全詩
驟驚春在眼,借問何時,委曲到山家。
涂香暈色,盛粉飾、爭作妍華。
千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。
堪嗟。
清江東注,畫舸西流,指長安日下。
愁宴闌、風翻旗尾,潮濺烏紗。
今宵正對初弦月,傍水驛、深艤蒹葭。
沈恨處,時時自剔燈花。
分類: 渡江云
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《渡江云(小石)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《渡江云(小石)》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晴嵐低楚甸,暖回雁翼,陣勢起平沙。
晴朗的云霧低垂在楚國的甸地上,溫暖的春風吹動著雁群的翅膀,陣勢在平坦的沙地上形成。
驟驚春在眼,借問何時,委曲到山家。
突然感到春天的到來,好奇地問它何時委曲到山家。
涂香暈色,盛粉飾、爭作妍華。
涂抹香粉使顏色模糊,裝點自己,爭相展現嬌艷。
千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。
成千上萬的絲線,陌上的楊柳,在逐漸茂盛的枝葉中可以藏匿烏鴉。
堪嗟。清江東注,畫舸西流,指長安日下。
可嘆啊!清澈的江水向東流去,畫船駛向西方,指向長安的方向。
愁宴闌、風翻旗尾,潮濺烏紗。
愁苦的宴會在闌門處進行,風吹動旗幟的尾巴,潮水濺濕了烏紗。
今宵正對初弦月,傍水驛、深艤蒹葭。
今晚正好對著新出現的初弦月,靠水的驛站,在深色的艤篷下有蘆葦叢。
沈恨處,時時自剔燈花。
在沉思憂愁的地方,時時自己剔滅花燈。
這首詩詞以描繪春天的景象為主題,通過描述云霧、春風、花卉等自然景觀,表達了作者對美好春天的向往和對逝去時光的懷念。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使詩詞更加生動有趣。整首詩以輕柔的筆觸描繪了一幅春景畫面,展現了作者對自然美和生命活力的熱愛,同時也透露出一絲憂傷和對時光流逝的感慨。
“委曲到山家”全詩拼音讀音對照參考
dù jiāng yún xiǎo shí
渡江云(小石)
qíng lán dī chǔ diān, nuǎn huí yàn yì, zhèn shì qǐ píng shā.
晴嵐低楚甸,暖回雁翼,陣勢起平沙。
zhòu jīng chūn zài yǎn, jiè wèn hé shí, wěi qū dào shān jiā.
驟驚春在眼,借問何時,委曲到山家。
tú xiāng yūn sè, shèng fěn shì zhēng zuò yán huá.
涂香暈色,盛粉飾、爭作妍華。
qiān wàn sī mò tóu yáng liǔ, jiàn jiàn kě cáng yā.
千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。
kān jiē.
堪嗟。
qīng jiāng dōng zhù, huà gě xī liú, zhǐ cháng ān rì xià.
清江東注,畫舸西流,指長安日下。
chóu yàn lán fēng fān qí wěi, cháo jiàn wū shā.
愁宴闌、風翻旗尾,潮濺烏紗。
jīn xiāo zhèng duì chū xián yuè, bàng shuǐ yì shēn yǐ jiān jiā.
今宵正對初弦月,傍水驛、深艤蒹葭。
shěn hèn chù, shí shí zì tī dēng huā.
沈恨處,時時自剔燈花。
“委曲到山家”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。