“黃帽侵云水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃帽侵云水”全詩
空翠入衣襟,拊輕桹、游魚驚避。
晚來潮上,迤邐沒沙痕,山四倚。
云漸起。
鳥度屏風里。
周郎逸興,黃帽侵云水。
落日媚滄洲,泛一棹、夷猶未已。
玉簫金管,不共美人游,因個甚,煙霧底。
獨愛莼羹美。
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《驀山溪(大石·春景)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪(大石·春景)》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖平春水,菱荇縈船尾。
湖泊平靜,春天的水面上生長著菱荇,繞在船尾。
空翠入衣襟,拊輕桹、游魚驚避。
清新的綠色灑在衣襟上,輕輕拍打著槳,游魚因此驚而避開。
晚來潮上,迤邐沒沙痕,山四倚。云漸起。
傍晚時潮水上漲,水波曲折流動,沒有沙痕,山巒依次倚靠,云彩漸漸升起。
鳥度屏風里。周郎逸興,黃帽侵云水。
鳥兒飛過屏風的里面。周郎(指周瑜)情緒舒暢,黃色的帽子似乎觸及云和水。
落日媚滄洲,泛一棹、夷猶未已。
夕陽迷人地照耀在滄洲上,泛舟一艘,似乎還沒有停止。
玉簫金管,不共美人游,因個甚,煙霧底。
美妙的玉簫和金管聲音,卻沒有與美人一起游玩,是因為什么原因,在煙霧中難以辨認。
獨愛莼羹美。
獨自欣賞著美味的莼羹。
這首詩詞以描繪湖景為主題,通過細膩的描寫表達了作者對自然景色的贊美和對美好事物的熱愛。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展示了春天湖泊的平靜和美麗,以及作者內心的寧靜和喜悅。通過描繪湖水、山巒、云彩、鳥兒和夕陽等元素,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的自然世界,同時也表達了對美食和音樂的喜愛。整首詩詞旋律優美流暢,意境深遠,給人以美的享受和情感上的愉悅。
“黃帽侵云水”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī dà shí chūn jǐng
驀山溪(大石·春景)
hú píng chūn shuǐ, líng xìng yíng chuán wěi.
湖平春水,菱荇縈船尾。
kōng cuì rù yī jīn, fǔ qīng láng yóu yú jīng bì.
空翠入衣襟,拊輕桹、游魚驚避。
wǎn lái cháo shàng, yǐ lǐ méi shā hén, shān sì yǐ.
晚來潮上,迤邐沒沙痕,山四倚。
yún jiàn qǐ.
云漸起。
niǎo dù píng fēng lǐ.
鳥度屏風里。
zhōu láng yì xìng, huáng mào qīn yún shuǐ.
周郎逸興,黃帽侵云水。
luò rì mèi cāng zhōu, fàn yī zhào yí yóu wèi yǐ.
落日媚滄洲,泛一棹、夷猶未已。
yù xiāo jīn guǎn, bù gòng měi rén yóu, yīn gè shén, yān wù dǐ.
玉簫金管,不共美人游,因個甚,煙霧底。
dú ài chún gēng měi.
獨愛莼羹美。
“黃帽侵云水”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。