“黃麾搖晝日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃麾搖晝日”全詩
壇墠經過遠,威儀侍從雄。
黃麾搖晝日,青幰曳松風。
回望甘泉道,龍山隱漢宮。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《上之回》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
《上之回》
制書下關右,天子問回中。
壇墠經過遠,威儀侍從雄。
黃麾搖晝日,青幰曳松風。
回望甘泉道,龍山隱漢宮。
中文譯文:
將制書物送至關右,天子問候使者回中。
經過壇墠很遠,充滿威儀的隨從英勇。
黃麾招搖耀陽光,青幰隨松樹的風擺動。
回望著甘泉的道路,龍山遮掩著漢宮。
詩意:
這首詩寫的是沈佺期擔任使者所經歷的旅程,將手執的書物送到關右地區,受到了天子的關切和詢問。詩人充滿自豪地描述了自己的行程和隨從的英勇威武,表達了對祖國的深厚感情。黃麾高懸,青幰飄揚,展現出使者的聲威與威儀。最后,詩人回望著甘泉道,看到龍山掩映著漢宮,感嘆自己身臨其境的壯麗景色,也彰顯了沈佺期對國家繁榮昌盛的期盼。
賞析:
這首詩以美麗的形象描繪了沈佺期擔任使者的旅程,充滿了壯麗和輝煌的景象。詩中運用了對比手法,黃麾和青幰的鮮明對比展示了使者和隨從們的雄壯形象,突出了他們的勢力和威儀。甘泉道和龍山隱漢宮的描繪則凸顯了使者對國家和皇室的向往和渴望。整首詩氣勢恢弘,給人以雄渾豪邁的感覺。通過對使者旅途的描寫,表達了對祖國的忠誠和對國家興盛的期望。
“黃麾搖晝日”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhī huí
上之回
zhì shū xià guān yòu, tiān zǐ wèn huí zhōng.
制書下關右,天子問回中。
tán shàn jīng guò yuǎn, wēi yí shì cóng xióng.
壇墠經過遠,威儀侍從雄。
huáng huī yáo zhòu rì, qīng xiǎn yè sōng fēng.
黃麾搖晝日,青幰曳松風。
huí wàng gān quán dào, lóng shān yǐn hàn gōng.
回望甘泉道,龍山隱漢宮。
“黃麾搖晝日”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。