“看步襪江妃照明鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看步襪江妃照明鏡”全詩
風定。
看步襪江妃照明鏡。
飛螢度暗草,秉燭游花徑。
人靜。
攜艷質、追涼就槐影。
金環皓腕,雪藉清泉瑩。
誰念省。
滿身香、猶是舊荀令。
見說胡姬,酒壚寂靜。
煙鎖漠漠,藻池苔井。
分類: 側犯
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《側犯(大石)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《側犯(大石)》是宋代周邦彥的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
暮霞霽雨,小蓮出水紅妝靚。
風定。
看步襪江妃照明鏡。
飛螢度暗草,秉燭游花徑。
人靜。
攜艷質、追涼就槐影。
金環皓腕,雪藉清泉瑩。
誰念省。
滿身香、猶是舊荀令。
見說胡姬,酒壚寂靜。
煙鎖漠漠,藻池苔井。
詩意:
這首詩詞以自然景色和女性形象為主題,展現了一幅寂靜美麗的畫面。詩人描繪了暮霞消散、雨后天空明亮的景象,小蓮從水中盛開,婀娜多姿。風停了,詩人看見江妃步行時在明鏡中的倒影。蜂飛螢舞穿過茂密的草叢,詩人手持蠟燭在花徑中漫步,周圍靜謐寧靜。詩人帶著美麗的伴侶在槐樹的陰影下追逐涼爽。女子佩戴著金環,白皙的手腕如雪般潔白,在清泉中映照出明亮的光芒。然而,詩人憂思誰能明白自己的心情,盡管身上散發著芬芳,卻仍是舊時的官員所喜愛的香氣。有人提起了胡姬的名字,酒館安靜無聲,煙霧朦朧,藻池和苔井被煙霧所籠罩。
賞析:
這首詩詞運用了細膩的描寫和美麗的意象,展現了自然景色和女性之美。通過對暮霞、雨后景色的描繪,詩人創造了一個寧靜而美麗的環境。詩人以小蓮、江妃、飛螢、清泉等形象來豐富詩歌的意境,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。詩人在描繪自然景色的同時,也表達了自己的情感和思考。他感嘆自己的內心世界無人能懂,即使身上散發著芬芳,卻仍然是過去的官員所鐘愛的香氣,這反映了他的孤寂和憂郁。最后,詩人提到胡姬的名字,給整首詩詞帶來了一絲凄涼和神秘感。整首詩詞通過對景物描寫和情感表達的巧妙結合,展示了作者對自然和人情的獨特感悟,讓讀者在閱讀中感受到美的享受和思考的啟示。
“看步襪江妃照明鏡”全詩拼音讀音對照參考
cè fàn dà shí
側犯(大石)
mù xiá jì yǔ, xiǎo lián chū shuǐ hóng zhuāng jìng.
暮霞霽雨,小蓮出水紅妝靚。
fēng dìng.
風定。
kàn bù wà jiāng fēi zhào míng jìng.
看步襪江妃照明鏡。
fēi yíng dù àn cǎo, bǐng zhú yóu huā jìng.
飛螢度暗草,秉燭游花徑。
rén jìng.
人靜。
xié yàn zhì zhuī liáng jiù huái yǐng.
攜艷質、追涼就槐影。
jīn huán hào wàn, xuě jí qīng quán yíng.
金環皓腕,雪藉清泉瑩。
shuí niàn shěng.
誰念省。
mǎn shēn xiāng yóu shì jiù xún lìng.
滿身香、猶是舊荀令。
jiàn shuō hú jī, jiǔ lú jì jìng.
見說胡姬,酒壚寂靜。
yān suǒ mò mò, zǎo chí tái jǐng.
煙鎖漠漠,藻池苔井。
“看步襪江妃照明鏡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。