“來夕倍還梭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來夕倍還梭”全詩
奔龍爭度日,飛鵲亂填河。
失喜先臨鏡,含羞未解羅。
誰能留夜色,來夕倍還梭。
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《牛女(一作宋之問詩)》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
譯文:粉席的秋天常常被延緩,縫紉樓又常常有很多怨言。奔跑的龍爭奪光明的一天,飛翔的烏鴉在河中亂飛。喜悅失去之前映照在鏡子前,害羞未能解開羅裙。有誰能讓夜色停留,今夜的時間變得倍長。
詩意:詩中描述了一種紛亂不安的情節,表達了作者渴望時間停留,希望能夠享受更多美好時光的心情。作者通過描繪秋天的延緩、縫紉樓中的怨言、龍爭奪光明的日子和烏鴉在河中翱翔來表達他對時間流逝的無奈和不甘心。
賞析:這首詩詞運用了豐富的意象和比喻手法,將作者的情感表達得淋漓盡致。通過對時間的描繪,詩人表達了自己對于時間流逝的焦慮和無奈。同時,詩人描繪了秋天的景象,用以對應自己內心的不安和彷徨。整首詩意境深遠,寓意深刻,既傳達了作者對時間的珍惜,也表達了對生命的思考和感悟。
“來夕倍還梭”全詩拼音讀音對照參考
niú nǚ yī zuò sòng zhī wèn shī
牛女(一作宋之問詩)
fěn xí qiū qī huǎn, zhēn lóu bié yuàn duō.
粉席秋期緩,針樓別怨多。
bēn lóng zhēng dù rì, fēi què luàn tián hé.
奔龍爭度日,飛鵲亂填河。
shī xǐ xiān lín jìng, hán xiū wèi jiě luó.
失喜先臨鏡,含羞未解羅。
shuí néng liú yè sè, lái xī bèi hái suō.
誰能留夜色,來夕倍還梭。
“來夕倍還梭”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。