“畫闌曲徑宛秋蛇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫闌曲徑宛秋蛇”全詩
臨流蘇小家。
畫闌曲徑宛秋蛇。
金英垂露華。
燒蜜炬,引蓮娃。
酒香薰臉霞。
再來重約日西斜。
倚門聽暮鴉。
分類: 醉桃源
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《醉桃源(大石·第二)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《醉桃源(大石·第二)》是宋代文人周邦彥所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
菖蒲葉老水平沙。
臨流蘇小家。
畫闌曲徑宛秋蛇。
金英垂露華。
燒蜜炬,引蓮娃。
酒香薰臉霞。
再來重約日西斜。
倚門聽暮鴉。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的桃源景象,描述了一處寧靜幽美的場景,充滿了濃郁的醉意和詩情畫意。通過詩人的描寫,讀者可以感受到桃源的寧靜和美麗,以及其中的一些細膩情感。
賞析:
首先,詩的開篇以“菖蒲葉老水平沙”作為描寫,表達了作者對桃源的向往。菖蒲葉老,說明這里已經有悠久的歷史,水平沙則暗指這個地方是一片平靜的沙地。接著,詩中出現了“臨流蘇小家”,描繪了一個靠近水流的小屋,增添了人煙稀少、寧靜幽美的氛圍。
詩中的“畫闌曲徑宛秋蛇,金英垂露華”用生動的比喻描繪了桃源中蜿蜒曲折的小徑和垂掛的金英花。宛秋蛇指小徑彎曲如蛇,金英垂露華則描繪了花朵的美麗景象。這些描寫使得讀者仿佛置身于桃源之中,感受到了其中的自然之美。
接下來的兩句“燒蜜炬,引蓮娃。酒香薰臉霞。”將桃源的美景與熱鬧的場面相結合。燒蜜炬和引蓮娃暗示了桃源中的宴會和娛樂活動,酒香薰臉霞則形容了宴會的熱鬧和喜慶氛圍。
最后兩句“再來重約日西斜。倚門聽暮鴉。”則表達了詩人對桃源的離別之情。詩人愿意再來此地,但時間已經過去,太陽西斜,意味著日落之時,詩人倚門聆聽暮鴉的聲音,暗示著他即將離去。
整首詩通過對桃源的描寫,以及其中的自然景色、熱鬧場景和離別情感,創造出了一種幽靜而又豐富多彩的意境,給人以美好的遐想和感受。讀者在閱讀這首詩時,可以沉浸在桃源的美麗之中,感受詩人的情感表達和對理想境地的向往。
“畫闌曲徑宛秋蛇”全詩拼音讀音對照參考
zuì táo yuán dà shí dì èr
醉桃源(大石·第二)
chāng pú yè lǎo shuǐ píng shā.
菖蒲葉老水平沙。
lín liú sū xiǎo jiā.
臨流蘇小家。
huà lán qū jìng wǎn qiū shé.
畫闌曲徑宛秋蛇。
jīn yīng chuí lù huá.
金英垂露華。
shāo mì jù, yǐn lián wá.
燒蜜炬,引蓮娃。
jiǔ xiāng xūn liǎn xiá.
酒香薰臉霞。
zài lái zhòng yuē rì xī xié.
再來重約日西斜。
yǐ mén tīng mù yā.
倚門聽暮鴉。
“畫闌曲徑宛秋蛇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。