“香蕤結素成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香蕤結素成”全詩
寒依刀尺盡,春向綺羅生。
弱蒂盤絲發,香蕤結素成。
纖枝幸不棄,長就玉階傾。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《剪彩》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
剪彩
宮女憐芳樹,裁花競早榮。
寒依刀尺盡,春向綺羅生。
弱蒂盤絲發,香蕤結素成。
纖枝幸不棄,長就玉階傾。
中文譯文:
宮女們感到遺憾芳樹,剪下花朵爭相繁盛。
寒冷風依刀尺片刻消失,春天綺羅華美重生。
嬌弱蒂盤繞絲發般的枝條,芬芳叢生如結素色花。
細枝幸運地不被丟棄,莖茂盛地生長到玉階上傾斜。
詩意和賞析:
這首詩由唐代沈佺期寫成,以描繪宮廷中樹花盛開的景象為主題。詩人贊美了這些花朵的美麗和生命力,表達了對生命的短暫和轉瞬即逝的感慨。
詩中通過對宮女們剪下花朵的描寫,展示了宮廷中花朵的繁盛景象。宮女們紛紛剪下花朵,爭相競賽,使花朵的美麗更加生動。寒冷的冬天逐漸消失,春天的色彩綺麗地重生,使人心情愉悅。
詩人通過描繪花朵的枝條,表現了花朵的嬌弱和細膩。弱蒂盤繞的枝條像絲發一樣細膩,而盛開的花朵像結成素色花一樣香艷。這種比喻增加了詩詞的藝術性和想象力。
詩的最后兩句表達了詩人對花朵的祝福和贊美。雖然花朵的枝條纖細嬌弱,但它們幸運地沒有被丟棄,而是茁壯成長,傾斜在玉階上,展示了花朵的美麗和尊貴。
整體而言,這首詩描繪了宮廷中花朵的生命力和美麗,以及人們對花朵的贊美和祝福。通過對花朵的描寫,詩人反映了人生的短暫和轉瞬即逝的感慨,使人們更加珍惜眼前的美好。
“香蕤結素成”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn cǎi
剪彩
gōng nǚ lián fāng shù, cái huā jìng zǎo róng.
宮女憐芳樹,裁花競早榮。
hán yī dāo chǐ jǐn, chūn xiàng qǐ luó shēng.
寒依刀尺盡,春向綺羅生。
ruò dì pán sī fā, xiāng ruí jié sù chéng.
弱蒂盤絲發,香蕤結素成。
xiān zhī xìng bù qì, zhǎng jiù yù jiē qīng.
纖枝幸不棄,長就玉階傾。
“香蕤結素成”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。