“行游晝不厭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行游晝不厭”全詩
行游晝不厭,風物夜宜看。
斗柄更初轉,梅香暗里殘。
無勞秉華燭,晴月在南端。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《和常州崔使君寒食夜》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
聽說清明將至,春闈即將結束。整天游玩不感厭倦,夜晚的風景更值得欣賞。北斗星柄開始轉動,梅花的香氣在黑暗中殘留。不需要點燃華麗的蠟燭,晴朗的月亮在南方高懸。
詩意和賞析:
這首詩是沈佺期寫給崔使君的寒食夜聯句, 這是一首描寫春天的詩,通過描繪清明時節的景象,表達了作者對自然美景的欣賞和感嘆。
詩的前兩句“聞道清明近,春闈向夕闌”,意味著清明節即將來臨,春闈考試即將結束。清明是華夏文化傳統節日,也是傳統的掃墓日,此時人們開始進入春季。春闈是古代科舉制度中的一個重要環節,參加考試的人不論成績如何,都會有一種輕松的感覺,因為大部分的緊張和壓力從而結束。
接下來的兩句“行游晝不厭,風物夜宜看”,表達了作者對春天美景的熱愛,無論是白天的行走游玩,還是夜晚的風景觀賞,都讓作者充滿了喜悅和快樂。
“斗柄更初轉,梅香暗里殘”這兩句表達了北斗星柄開始轉動,標志著時間的流轉,同時也暗示著梅花的花期即將結束。梅花是中國傳統文化中的象征之一,代表著堅強、純潔和坦蕩,梅香在暗夜中殘留,暗示著春天的美景即將消逝,人們應該好好欣賞。
最后兩句“無勞秉華燭,晴月在南端”,表達了無需點燃華麗的蠟燭,晴朗的月亮已經高懸在南方,為夜晚的美景增添了一份寧靜和祥和。通過這句詩,作者借助月亮的形象,表達了自己對春夜的期待與喜悅。
總體來說,這首詩通過描繪清明時節的景色和寒食夜的美景,表達了作者對春天美景的熱愛和喜悅之情,同時也反映了人們對自然和時間流轉的敬畏和感慨。
“行游晝不厭”全詩拼音讀音對照參考
hé cháng zhōu cuī shǐ jūn hán shí yè
和常州崔使君寒食夜
wén dào qīng míng jìn, chūn wéi xiàng xī lán.
聞道清明近,春闈向夕闌。
xíng yóu zhòu bù yàn, fēng wù yè yí kàn.
行游晝不厭,風物夜宜看。
dǒu bǐng gèng chū zhuǎn, méi xiāng àn lǐ cán.
斗柄更初轉,梅香暗里殘。
wú láo bǐng huá zhú, qíng yuè zài nán duān.
無勞秉華燭,晴月在南端。
“行游晝不厭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。