• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “燈盡酒醒時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燈盡酒醒時”出自宋代周邦彥的《浣溪沙慢》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dēng jǐn jiǔ xǐng shí,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “燈盡酒醒時”全詩

    《浣溪沙慢》
    水竹舊院落,櫻筍新蔬果。
    嫩英翠幄,紅杏交榴火。
    心事暗卜,葉底尋雙朵,深夜歸青瑣。
    燈盡酒醒時,曉窗明、釵橫鬢嚲。
    怎生那。
    被間阻時多。
    奈愁腸數疊,幽恨萬端,好夢還驚破。
    可怪近來,傳語也無個。
    莫是瞋人呵。
    真個若瞋人,卻因何、逢人問我。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《浣溪沙慢》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙慢》是一首宋代的詩詞,作者是周邦彥。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    水竹舊院落,櫻筍新蔬果。
    嫩英翠幄,紅杏交榴火。
    心事暗卜,葉底尋雙朵,深夜歸青瑣。
    燈盡酒醒時,曉窗明、釵橫鬢嚲。
    怎生那。被間阻時多。
    奈愁腸數疊,幽恨萬端,好夢還驚破。
    可怪近來,傳語也無個。
    莫是瞋人呵。真個若瞋人,卻因何、逢人問我。

    中文譯文:
    水竹舊院落,新鮮的櫻花筍和蔬果。
    嫩綠的枝葉像翠色的幔帳,紅杏和石榴火紅交織。
    內心的煩事暗自卜算,雙朵花蕊藏在樹葉深處,深夜回到寂靜的屋中。
    燈火熄滅,酒醒時分,清晨的窗戶明亮,發簪橫梳理著發鬢。
    怎么會這樣,被隔閡阻礙的時候很多。
    情思如絞索般糾結,幽怨無盡,美好的夢境也被驚醒。
    或許可怪最近,傳言都沒有準確的消息。
    難道是有人生我的氣嗎?真的像是有人在生我的氣,不然為什么會有人問我。

    詩意和賞析:
    《浣溪沙慢》以自然景物描寫和內心情感抒發為主線,表達了詩人的心事和情感困惑。詩中描繪了水竹舊院落和春天的新鮮事物,如櫻花筍和蔬果,以及嫩綠的枝葉和紅杏、石榴的美麗景色,展現了自然的生機和美好。然而,詩人內心卻充滿了煩惱和困擾,他暗自揣測自己心中的事情,尋找著隱藏在葉底的雙朵花蕊,深夜歸家時,心情更加沉重。

    詩中的燈火熄滅、酒醒時分,以及清晨的窗戶明亮、發簪橫梳理發鬢的描寫,表達了詩人在寂靜的夜晚和清晨時刻的孤獨和思念之情。詩的最后兩句表達了詩人對傳言和流言蜚語的困惑,他懷疑是否有人對他心生不滿,使得傳言四起,但他卻不明白為什么會有人這樣對待他。

    整首詩以自然景物為背景,通過對景物的描繪和詩人內心情感的交融,表達了作者對生活的煩惱和困惑,以及對人際關系的疑惑和困擾。這首詩展示了宋代文人對情感的細膩描寫和對人生的思考,給人以深思和共《浣溪沙慢》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    水竹舊院落,櫻筍新蔬果。
    嫩英翠幄,紅杏交榴火。
    心事暗卜,葉底尋雙朵,深夜歸青瑣。
    燈盡酒醒時,曉窗明、釵橫鬢嚲。
    怎生那。被間阻時多。
    奈愁腸數疊,幽恨萬端,好夢還驚破。
    可怪近來,傳語也無個。
    莫是瞋人呵。真個若瞋人,卻因何、逢人問我。

    中文譯文:
    水竹舊院落,新鮮的櫻筍和蔬果。
    嫩綠的枝葉像翠色的帳幕,紅杏與石榴火紅相交。
    心事暗自卜算,葉底尋找雙朵花蕾,深夜回到幽靜的屋中。
    燈火熄盡,酒醒時分,早晨的窗明幾凈,發簪橫梳理鬢發。
    為什么呢?被隔閡所困擾的時候很多。
    愁腸糾結,幽怨無盡,美好的夢也驚醒了。
    或許近來,傳言也沒有準確的消息。
    難道有人對我生氣嗎?真的像是有人對我生氣,否則為何有人問我。

    詩意和賞析:
    《浣溪沙慢》以自然景物為背景,通過對春天景色的描繪,抒發了詩人內心的情感和思緒。詩中描繪了水竹環繞的舊院落,以及嫩綠的枝葉、紅杏和石榴的美麗景色,展示了春天的生機和活力。

    然而,詩人的內心卻充滿了煩惱和困擾。他在心中暗自推算著心事,尋找著隱藏在葉底的花蕾,而在深夜歸家時,心情更加沉重。詩中的燈火熄盡、酒醒時分,以及清晨的明亮窗戶和整理鬢發的情景,表達了詩人在寂靜的夜晚和清晨時刻的孤獨和思念之情。

    詩的最后兩句表達了詩人對流言蜚語和傳言的困惑。他懷疑是否有人對他心生不滿,導致傳言四起,但他卻不明白為什么會有人這樣對待他。

    整首詩通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,表達了作者對生活困惑和煩惱的體驗,以及對人際關系的疑惑和困擾。這首詩展示了宋代文人對情感細膩的描寫和對人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燈盡酒醒時”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā màn
    浣溪沙慢

    shuǐ zhú jiù yuàn luò, yīng sǔn xīn shū guǒ.
    水竹舊院落,櫻筍新蔬果。
    nèn yīng cuì wò, hóng xìng jiāo liú huǒ.
    嫩英翠幄,紅杏交榴火。
    xīn shì àn bo, yè dǐ xún shuāng duǒ, shēn yè guī qīng suǒ.
    心事暗卜,葉底尋雙朵,深夜歸青瑣。
    dēng jǐn jiǔ xǐng shí, xiǎo chuāng míng chāi héng bìn duǒ.
    燈盡酒醒時,曉窗明、釵橫鬢嚲。
    zěn shēng nà.
    怎生那。
    bèi jiān zǔ shí duō.
    被間阻時多。
    nài chóu cháng shù dié, yōu hèn wàn duān, hǎo mèng hái jīng pò.
    奈愁腸數疊,幽恨萬端,好夢還驚破。
    kě guài jìn lái, chuán yǔ yě wú gè.
    可怪近來,傳語也無個。
    mò shì chēn rén ā.
    莫是瞋人呵。
    zhēn gè ruò chēn rén, què yīn hé féng rén wèn wǒ.
    真個若瞋人,卻因何、逢人問我。

    “燈盡酒醒時”平仄韻腳

    拼音:dēng jǐn jiǔ xǐng shí
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燈盡酒醒時”的相關詩句

    “燈盡酒醒時”的關聯詩句

    網友評論

    * “燈盡酒醒時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燈盡酒醒時”出自周邦彥的 《浣溪沙慢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品