“余閏銀蟾許重看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余閏銀蟾許重看”全詩
余閏銀蟾許重看。
滿城燈火,又遍高樓深院。
寶鞍催繡轂,香風軟。
憔悴慢翁,蕭條古縣。
隨分良辰試開宴。
且傾芳酒,共聽新聲弦管。
夜闌人未散,更籌轉。
分類: 感皇恩
《感皇恩(閏上元)》阮閱 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(閏上元)》是宋代阮閱創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
芝檢下中天,春寒猶淺。
余閏銀蟾許重看。
滿城燈火,又遍高樓深院。
寶鞍催繡轂,香風軟。
憔悴慢翁,蕭條古縣。
隨分良辰試開宴。
且傾芳酒,共聽新聲弦管。
夜闌人未散,更籌轉。
詩意:
這首詩詞是在閏月上元之夜創作的,表達了詩人對皇恩的感激之情。詩中描繪了一幅動人的夜景,城市中燈火輝煌,高樓深院處處明亮。詩人在這樣的背景下,坐在香風輕拂的寶鞍上,回望著皎潔的月亮。他看到了自己憔悴而緩慢的身影,以及那個蕭條而古老的城市。詩人希望能夠趁著這個美好的時刻,舉辦一場宴會,與朋友們共同品嘗芳酒,欣賞新聲的弦樂。夜晚已深,但人們的歡樂仍未散去,而是更加熱烈。
賞析:
《感皇恩(閏上元)》以細膩的筆觸描繪了夜晚的繁華景象和詩人內心的感慨。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使得整篇詩詞充滿了濃厚的視覺和感官的感受。通過描繪滿城的燈火和高樓深院,詩人表達了城市的繁華和喧囂,同時也展示了自己身處其中的孤寂和滄桑。寶鞍和繡轂象征著貴族的身份和地位,而詩中的憔悴慢翁和蕭條古縣則顯露出時光的流轉和歲月的變遷。詩人希望能夠借此良辰,舉辦一場宴會,與朋友們共同享受美好時光,并且用芳酒和新聲的弦樂來增加宴會的氣氛。整首詩以夜色和歡樂為背景,通過細膩的描寫和對比展現了詩人內心的情感和對皇恩的感激之情。
總體來說,這首詩詞通過對夜景的描繪,以及對個人和城市命運的思考,展示了詩人對皇恩的感激和對生活的熱愛。它既有繁華熱鬧的一面,也有深情內斂的一面,給人以美好的想象和思考空間。
“余閏銀蟾許重看”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn rùn shàng yuán
感皇恩(閏上元)
zhī jiǎn xià zhōng tiān, chūn hán yóu qiǎn.
芝檢下中天,春寒猶淺。
yú rùn yín chán xǔ zhòng kàn.
余閏銀蟾許重看。
mǎn chéng dēng huǒ, yòu biàn gāo lóu shēn yuàn.
滿城燈火,又遍高樓深院。
bǎo ān cuī xiù gǔ, xiāng fēng ruǎn.
寶鞍催繡轂,香風軟。
qiáo cuì màn wēng, xiāo tiáo gǔ xiàn.
憔悴慢翁,蕭條古縣。
suí fēn liáng chén shì kāi yàn.
隨分良辰試開宴。
qiě qīng fāng jiǔ, gòng tīng xīn shēng xián guǎn.
且傾芳酒,共聽新聲弦管。
yè lán rén wèi sàn, gèng chóu zhuǎn.
夜闌人未散,更籌轉。
“余閏銀蟾許重看”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。