“影落沙汀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“影落沙汀”全詩
秋水澄凝。
一抹江天雁字橫。
金錢滿地西風急,紅蓼煙輕。
簾外砧聲。
驚起青樓夢不成。
分類: 采桑子
作者簡介(謝逸)
謝逸(1068-1113,一說1010-1113)字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。生于宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學于呂希哲,刻苦磨礪,詩文俱佳。兩次應科舉,均不第。然操履峻潔,不附權貴,和謝薖“修身礪行,在崇寧大觀間不為世俗毫發污染”(《謝幼盤文集》卷首),一生過著“家貧惟飯豆,肉貴但羨藜”的安貧樂道的清苦生活,以作詩文自娛。在鄉家居,每月召集鄉中賢士聚會一次,共議古人厚德之事,并抄錄成冊,名為“寬厚會”。其《寄隱士詩》表達了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾幾千卷,手校韋編三十秋。相知四海孰青眼,高臥一庵今白頭。襄陽耆舊節獨苦,只有龐公不入州”。這首詩為歷代詩論家所贊賞,《竹莊詩話》、《詩林廣記》均稱其為佳作。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老于故土,年四十五。
《采桑子》謝逸 翻譯、賞析和詩意
《采桑子》是宋代文人謝逸創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚山削玉云中碧,影落沙汀。
秋水澄凝。
一抹江天雁字橫。
金錢滿地西風急,紅蓼煙輕。
簾外砧聲。
驚起青樓夢不成。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景色和一種離愁別緒的情感。詩人以婉約的筆觸,通過描繪山水、天空、風景等元素,表達了自己內心深處的孤寂和無奈之情。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,通過景物的描繪來抒發內心的情感。首句"楚山削玉云中碧,影落沙汀"描繪了楚山高聳入云,山影投射在沙灘上,給人以山光水色的美麗感受。接著,詩人描繪了秋水的澄凝,意味著秋天的江水清澈透明,呈現出一種寧靜的景象。
下一句"一抹江天雁字橫"描繪了江天上飛翔的雁字形飛行,象征著離別的情感。這一句中的"一抹"一詞,使人感到離別的無奈和凄涼。
接下來的兩句"金錢滿地西風急,紅蓼煙輕"描繪了西風吹過,帶來了豐收的景象,但也帶來了離別的憂傷。金錢滿地,是指收獲豐收,但與豐收伴隨的是離別的傷感。紅蓼煙輕,描繪了秋天蓼花的景象,蓼花是秋天的代表之一,煙輕則意味著離別的無奈。
最后兩句"簾外砧聲,驚起青樓夢不成"描繪了簾外傳來的砧聲,砧聲是古代婦女打繡花時發出的聲音,暗示了離別的悲憤和無奈。"青樓夢不成"則是指樓閣中的女子,她們的夢想也被離別所打破,寓意著離別的痛苦和無法實現的夢想。
整首詩詞通過描繪山水景色和自然元素,抒發了詩人內心深處的離愁別緒之情。詩人以細膩的筆觸,表達了對離別的無奈和悲傷,給人留下了深刻的印象。
“影落沙汀”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
chǔ shān xuē yù yún zhōng bì, yǐng luò shā tīng.
楚山削玉云中碧,影落沙汀。
qiū shuǐ chéng níng.
秋水澄凝。
yī mǒ jiāng tiān yàn zì héng.
一抹江天雁字橫。
jīn qián mǎn dì xī fēng jí, hóng liǎo yān qīng.
金錢滿地西風急,紅蓼煙輕。
lián wài zhēn shēng.
簾外砧聲。
jīng qǐ qīng lóu mèng bù chéng.
驚起青樓夢不成。
“影落沙汀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。