“鲙落霜刀紅縷細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鲙落霜刀紅縷細”全詩
蓼花汀上西風起,一葉小舟煙霧里。
蘭棹艤,柳條帶雨穿雙鯉。
自嘆直鉤無處使。
笛聲吹徹云山翠,鲙落霜刀紅縷細,新酒美。
醉來獨枕莎衣睡。
分類: 漁家傲
作者簡介(謝逸)
謝逸(1068-1113,一說1010-1113)字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。生于宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學于呂希哲,刻苦磨礪,詩文俱佳。兩次應科舉,均不第。然操履峻潔,不附權貴,和謝薖“修身礪行,在崇寧大觀間不為世俗毫發污染”(《謝幼盤文集》卷首),一生過著“家貧惟飯豆,肉貴但羨藜”的安貧樂道的清苦生活,以作詩文自娛。在鄉家居,每月召集鄉中賢士聚會一次,共議古人厚德之事,并抄錄成冊,名為“寬厚會”。其《寄隱士詩》表達了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾幾千卷,手校韋編三十秋。相知四海孰青眼,高臥一庵今白頭。襄陽耆舊節獨苦,只有龐公不入州”。這首詩為歷代詩論家所贊賞,《竹莊詩話》、《詩林廣記》均稱其為佳作。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老于故土,年四十五。
《漁家傲》謝逸 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是一首宋代的詩詞,作者是謝逸。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋水無痕清見底。
蓼花汀上西風起,
一葉小舟煙霧里。
蘭棹艤,柳條帶雨穿雙鯉。
自嘆直鉤無處使。
笛聲吹徹云山翠,
鲙落霜刀紅縷細,新酒美。
醉來獨枕莎衣睡。
譯文:
秋天的水面波瀾不興,清澈見底。
在蓼花盛開的汀岸上,西風吹起,
一葉小舟在煙霧中漂蕩。
船上插著蘭花的篙,柳條帶著雨穿過雙鯉魚。
我自嘆直鉤無處施展。
笛音吹遍云山的翠綠,
魚兒像霜刀一樣紅線般細膩,美麗的新酒。
喝醉后獨自枕著莎草衣服入眠。
詩意和賞析:
《漁家傲》以描繪漁家生活為主題,通過對自然景物和漁家生活的描繪,表達了作者積極樂觀的心態和對自然的贊美。
整首詩的意境以秋天的水面為背景,展現了一幅靜謐而美麗的畫面。詩人用"秋水無痕清見底"來形容水面的寧靜,表現出秋天水面上的平靜景象。接著,描述了蓼花盛開的汀岸和吹起的西風,描繪了秋天的景色,使整個畫面更加生動。
詩中的小舟象征著詩人的生活,船上插著蘭花的篙和柳條帶雨穿過雙鯉魚,展示了漁家生活的細節之美。然而,詩人又自嘆"直鉤無處使",表現了他在生活中的某種無奈和困境,同時也突顯了他的豪情壯志。
詩中的笛聲吹遍云山的翠綠,魚兒如霜刀般紅線細膩,描述了自然界的美妙景象,將讀者帶入到一個優美的環境中。最后,詩人描述了自己喝醉后枕著莎草衣服獨自入眠,表達了一種超脫塵世的意境,展現了詩人的豪放不羈和追求自由的情感。
總體而言,《漁家傲》通過對自然景物和漁家生活的描繪,展示了作者積極樂觀的心態和對自然的贊美。詩中的意象生動,描寫細膩,給人留下深刻的印象,表達了詩人的情感和思考。
“鲙落霜刀紅縷細”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
qiū shuǐ wú hén qīng jiàn dǐ.
秋水無痕清見底。
liǎo huā tīng shàng xī fēng qǐ, yī yè xiǎo zhōu yān wù lǐ.
蓼花汀上西風起,一葉小舟煙霧里。
lán zhào yǐ, liǔ tiáo dài yǔ chuān shuāng lǐ.
蘭棹艤,柳條帶雨穿雙鯉。
zì tàn zhí gōu wú chǔ shǐ.
自嘆直鉤無處使。
dí shēng chuī chè yún shān cuì, kuài luò shuāng dāo hóng lǚ xì, xīn jiǔ měi.
笛聲吹徹云山翠,鲙落霜刀紅縷細,新酒美。
zuì lái dú zhěn shā yī shuì.
醉來獨枕莎衣睡。
“鲙落霜刀紅縷細”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。