“拍岸蒲萄江水碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拍岸蒲萄江水碧”全詩
破悶琴風繞袖涼。
蔌蔌楝花香。
淡煙疏雨隨宜好,何處不瀟湘。
愿作雙飛老鳳皇。
莫學野鴛鴦。
分類: 武陵春
作者簡介(謝逸)
謝逸(1068-1113,一說1010-1113)字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。生于宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學于呂希哲,刻苦磨礪,詩文俱佳。兩次應科舉,均不第。然操履峻潔,不附權貴,和謝薖“修身礪行,在崇寧大觀間不為世俗毫發污染”(《謝幼盤文集》卷首),一生過著“家貧惟飯豆,肉貴但羨藜”的安貧樂道的清苦生活,以作詩文自娛。在鄉家居,每月召集鄉中賢士聚會一次,共議古人厚德之事,并抄錄成冊,名為“寬厚會”。其《寄隱士詩》表達了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾幾千卷,手校韋編三十秋。相知四海孰青眼,高臥一庵今白頭。襄陽耆舊節獨苦,只有龐公不入州”。這首詩為歷代詩論家所贊賞,《竹莊詩話》、《詩林廣記》均稱其為佳作。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老于故土,年四十五。
《武陵春(送任民望歸豐城)》謝逸 翻譯、賞析和詩意
《武陵春(送任民望歸豐城)》是一首宋代謝逸的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
拍岸蒲萄江水碧,柳帶挽歸艎。
拍擊著岸邊的蒲萄,江水呈現碧綠的色彩,垂柳曳著船行歸來。
破悶琴風繞袖涼,蔌蔌楝花香。
彈奏著琴音,清風圍繞著袖子,帶來涼爽。楝花香氣四溢。
淡煙疏雨隨宜好,何處不瀟湘。
淡淡的煙霧和稀疏的雨水,恰到好處地隨風而來,無論身在何處都能感受到湘江的風情。
愿作雙飛老鳳皇,莫學野鴛鴦。
愿意成為飛翔的鳳凰,不要效仿野生鴛鴦的離散行為。
這首詩描繪了春天的景色和人物的心情。蒲萄江水碧綠,垂柳拍打船艏,表現出春天的生機和活力。琴聲輕柔,風吹袖袍帶來涼爽,楝花的香氣撲鼻而來,給人一種寧靜和愉悅的感覺。詩人表達了對自然環境的喜愛和對瀟湘地區的眷戀之情。最后,詩人表達了對理想的追求,希望自己像鳳凰一樣自由飛翔,不要被俗世所束縛,而不是像野鴛鴦那樣離散分散。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和人物的情感,展示了作者對自然的熱愛和對自由追求的向往。整體氛圍輕快愉悅,詩情雅致,給人以美好的春季畫卷。
“拍岸蒲萄江水碧”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng chūn sòng rèn mín wàng guī fēng chéng
武陵春(送任民望歸豐城)
pāi àn pú táo jiāng shuǐ bì, liǔ dài wǎn guī huáng.
拍岸蒲萄江水碧,柳帶挽歸艎。
pò mèn qín fēng rào xiù liáng.
破悶琴風繞袖涼。
sù sù liàn huā xiāng.
蔌蔌楝花香。
dàn yān shū yǔ suí yí hǎo, hé chǔ bù xiāo xiāng.
淡煙疏雨隨宜好,何處不瀟湘。
yuàn zuò shuāng fēi lǎo fèng huáng.
愿作雙飛老鳳皇。
mò xué yě yuān yāng.
莫學野鴛鴦。
“拍岸蒲萄江水碧”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。