“年年此恨偏濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年此恨偏濃”全詩
今朝吹帽與誰同。
黃花都未拆,和淚泣西風。
應恐登臨腸更斷,故交煙雨迷空。
為君一曲送飛鴻。
誰能推轂我,深入醉鄉中。
作者簡介(晁沖之)
晁沖之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁沖之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹圣(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年后回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。
《臨江仙》晁沖之 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代晁沖之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
謾道追歡惟九日,
每年此恨偏濃。
今朝吹帽與誰同,
黃花都未拆,
和淚泣西風。
應恐登臨腸更斷,
故交煙雨迷空。
為君一曲送飛鴻,
誰能推轂我,
深入醉鄉中。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于時光流逝和友誼消逝的感慨與悲傷。詩中以描繪九日追歡的場景為開頭,抒發了作者對于歡樂短暫的遺憾之情。每年的這一天,對于作者來說,對于逝去的歡樂的思念更加濃烈。
接著,詩人表達了自己孤獨寂寞的心境。在今天早晨,他戴著帽子孤獨行走,不知與誰為伴。黃花還未開放,他卻在西風中流淚哭泣。
詩人預感到自己的心會因思念而斷裂,所以選擇迷失在煙雨之中,來掩飾內心的痛苦。最后,他以一曲送別飛鴻的方式,表達了對友誼的珍重,同時表達了自己渴望有人能夠推他入醉鄉,與他一同沉浸在歡樂之中。
賞析:
《臨江仙》是一首富有離愁別緒的詩詞。晁沖之通過對九日追歡、黃花未開以及和淚泣西風等形象的描繪,表達了對于時光轉瞬即逝和友情凋零的感慨與憂傷。
詩中運用了對比的手法,將九日追歡和每年的思念之情相對照,突顯了時間帶來的遺憾和失去的痛苦。通過表達自己孤獨的心境和對友誼的思念,詩人展現了內心的脆弱和對情感的渴望。
整首詩詞情感真摯,用詞簡潔而富有意境。通過描述自然景物和個人情感的結合,傳達了作者內心深處的孤寂、無助和對友誼的珍惜。這首詩詞既表現了詩人個人的情感體驗,又觸動了讀者對于時光流轉和友情的思考,展現了晁沖之獨特的藝術魅力。
“年年此恨偏濃”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
mán dào zhuī huān wéi jiǔ rì, nián nián cǐ hèn piān nóng.
謾道追歡惟九日,年年此恨偏濃。
jīn zhāo chuī mào yǔ shuí tóng.
今朝吹帽與誰同。
huáng huā dū wèi chāi, hé lèi qì xī fēng.
黃花都未拆,和淚泣西風。
yīng kǒng dēng lín cháng gèng duàn, gù jiāo yān yǔ mí kōng.
應恐登臨腸更斷,故交煙雨迷空。
wèi jūn yī qǔ sòng fēi hóng.
為君一曲送飛鴻。
shuí néng tuī gǔ wǒ, shēn rù zuì xiāng zhōng.
誰能推轂我,深入醉鄉中。
“年年此恨偏濃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。