• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青衣報白衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青衣報白衣”出自唐代沈佺期的《喜赦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng yī bào bái yī,詩句平仄:平平仄平平。

    “青衣報白衣”全詩

    《喜赦》
    去歲投荒客,今春肆眚歸。
    律通幽谷暖,盆舉太陽輝。
    喜氣迎冤氣,青衣報白衣
    還將合浦葉,俱向洛城飛。

    分類:

    作者簡介(沈佺期)

    沈佺期頭像

    沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

    《喜赦》沈佺期 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    去年投荒客,今年四月歸。
    律法通幽谷,盆舉太陽輝。
    喜氣迎冤氣,青衣回報白衣。
    還要帶合浦葉,一同飛往洛城。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個喜訊,表達了作者沈佺期對政治和社會變化的期待和歡欣。詩中,去年荒廢的國土終于有了一個流亡回來的人,預示著國家將重新歸于安寧。法律逐漸恢復正常,人們可以在幽谷中安居樂業,社會也漸漸繁榮起來。喜氣迎接了之前所受的冤屈,象征著正義得到伸張。青衣者代表官員,回報白衣者代表回報給皇帝。最后兩句表達了他們將一同前往洛城(即首都)。

    賞析:
    《喜赦》這首詩意味深長,表達了作者對國家和社會好轉的歡喜之情。詩中運用了一系列象征手法,以帶有喜氣的言辭來描繪各種積極的變化。通過描述流亡者回歸,表達了國家回復正常的狀態;通過描繪律法通幽谷,盆舉太陽,展現了社會日漸繁榮的景象。喜氣迎冤氣,青衣報白衣,體現了對正義和公平的渴望,以及對官員履職盡責的期待。最后兩句中帶合浦葉,俱向洛城飛,則表達了一群人共同前往首都的決心和合作精神。整首詩描繪了一個向上發展的社會圖景,寄托了作者對國家和社會未來的美好期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青衣報白衣”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ shè
    喜赦

    qù suì tóu huāng kè, jīn chūn sì shěng guī.
    去歲投荒客,今春肆眚歸。
    lǜ tōng yōu gǔ nuǎn, pén jǔ tài yáng huī.
    律通幽谷暖,盆舉太陽輝。
    xǐ qì yíng yuān qì, qīng yī bào bái yī.
    喜氣迎冤氣,青衣報白衣。
    hái jiāng hé pǔ yè, jù xiàng luò chéng fēi.
    還將合浦葉,俱向洛城飛。

    “青衣報白衣”平仄韻腳

    拼音:qīng yī bào bái yī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青衣報白衣”的相關詩句

    “青衣報白衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “青衣報白衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青衣報白衣”出自沈佺期的 《喜赦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品