“露濕芙蕖花上月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露濕芙蕖花上月”全詩
露濕芙蕖花上月。
月下人人。
花樣精神月樣清。
誰言見慣。
到了司空情不慢。
丞相瞋無。
若不瞋時醉倩扶。
分類: 木蘭花
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《減字木蘭花(李家出歌人)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(李家出歌人)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
小橋秀絕。
露濕芙蕖花上月。
月下人人。
花樣精神月樣清。
誰言見慣。
到了司空情不慢。
丞相瞋無。
若不瞋時醉倩扶。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅優美的夜景,以及其中人們的情感和心境。
詩詞的開篇寫道:“小橋秀絕”,形容小橋的美麗出眾。接著描寫了露水滋潤了芙蕖花,月光倒映在花上,構成了美麗的景象。詩人隨后寫道,在月光下,人們一個接一個地來到這里。他們的姿態和精神狀態都像花一樣美麗,像月一樣清澈。詩人反問:“誰言見慣?”表達了對這樣美景和美人的贊嘆。
接下來的幾句描寫了司空和丞相,他們分別表現出了不同的情緒。司空沒有表現出煩躁的情緒,而丞相則顯得憤怒。這里可能是對世事變遷和人的情感反應的一種寓意。最后兩句描述了一個醉倩扶的場景,這是一種浪漫的描寫,也可以理解為對人生歡樂和溫馨的表達。
整首詩詞通過對夜晚景色的描繪,表達了對美的追求和對生活情感的體驗。同時,通過對不同人物情感狀態的對比,也在一定程度上反映了社會和人性的復雜性。整體上,這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象展示了宋代詩歌的特色,給人以美的享受和思考的空間。
“露濕芙蕖花上月”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā lǐ jiā chū gē rén
減字木蘭花(李家出歌人)
xiǎo qiáo xiù jué.
小橋秀絕。
lù shī fú qú huā shàng yuè.
露濕芙蕖花上月。
yuè xià rén rén.
月下人人。
huā yàng jīng shén yuè yàng qīng.
花樣精神月樣清。
shuí yán jiàn guàn.
誰言見慣。
dào le sī kōng qíng bù màn.
到了司空情不慢。
chéng xiàng chēn wú.
丞相瞋無。
ruò bù chēn shí zuì qiàn fú.
若不瞋時醉倩扶。
“露濕芙蕖花上月”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。