“爐氣晨飄接御香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爐氣晨飄接御香”全詩
支遁愛山情謾切,曇摩泛海路空長。
經聲夜息聞天語,爐氣晨飄接御香。
誰謂此中難可到,自憐深院得徊翔。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《紅樓院應制(一作僧廣宣詩)》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
《紅樓院應制(一作僧廣宣詩)》是唐代詩人沈佺期創作的一首詩詞。該詩描述了紅樓中看到的一絲白毫光,以及寺廟緊鄰宸居福盛唐的景象。詩人表達了支遁對于山水的熱愛,但卻感到無處安放;同時,詩人又感慨人生短暫,無法在浩瀚的大海中找到出路。夜晚,詩人聽見經聲并能聽懂天使的語言,清晨,爐氣散發出御香的味道,詩人自覺這樣的境界怕是難以到達,只能自憐地在深院中徘徊。
這首詩詞的中文譯文是:
紅樓疑見白毫光,寺逼宸居福盛唐。
支遁愛山情謾切,曇摩泛海路空長。
經聲夜息聞天語,爐氣晨飄接御香。
誰謂此中難可到,自憐深院得徊翔。
這首詩詞通過具象的描繪和隱喻的表達,展現了詩人對于紅樓中微弱光芒和寺廟的感嘆和思考。紅樓疑見白毫光,暗示了與宸居福盛唐的宮殿相對比而出的質樸和純潔;支遁愛山景而難以釋懷,曇摩泛海路空長,表達了詩人感到自己在浩瀚人生中無所歸依的無奈和困惑;經聲夜息聞天語,爐氣晨飄接御香,表達了詩人對于精神境界的向往,但又自覺難以實現,只能在深院中徘徊。
整首詩詞營造出豪放又憂愁的意境,以充沛的想象力和對于人生的深切感悟,揭示了作者內心的追求和無奈。這首詩詞通過意象豐富的描繪和對比的手法,展示了唐代文人的內心境界和情感抒發,具有一定的藝術美感。同時,也體現了唐代文人對于人生和宇宙之間關系的思考和探索。
“爐氣晨飄接御香”全詩拼音讀音對照參考
hóng lóu yuàn yìng zhì yī zuò sēng guǎng xuān shī
紅樓院應制(一作僧廣宣詩)
hóng lóu yí jiàn bái háo guāng, sì bī chén jū fú shèng táng.
紅樓疑見白毫光,寺逼宸居福盛唐。
zhī dùn ài shān qíng mán qiè,
支遁愛山情謾切,
tán mó fàn hǎi lù kōng zhǎng.
曇摩泛海路空長。
jīng shēng yè xī wén tiān yǔ, lú qì chén piāo jiē yù xiāng.
經聲夜息聞天語,爐氣晨飄接御香。
shuí wèi cǐ zhōng nán kě dào, zì lián shēn yuàn dé huái xiáng.
誰謂此中難可到,自憐深院得徊翔。
“爐氣晨飄接御香”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。