• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “深苑重調弦管”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    深苑重調弦管”出自宋代毛滂的《如夢令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:shēn yuàn zhòng tiáo xián guǎn,詩句平仄:平仄仄平平仄。

    “深苑重調弦管”全詩

    《如夢令》
    深苑重調弦管
    不覺銀臺燭短。
    相對有金波,天畔杯中都滿。
    人遠。
    人遠。
    醉倚闌干玉冷。

    分類: 如夢令

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《如夢令》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《如夢令》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    深宮中奏調弦管。
    不知不覺銀臺上的蠟燭燃短。
    我與你相對,眼前有著金色的波浪,
    天空邊的杯中都滿滿的。
    人遠。人遠。
    我醉倚在欄桿上,玉冷冷的。

    詩意:
    這首詩描繪了一個如夢幻般的場景,可能是在宮廷中。詩中的主人公與另一個人相對而坐,周圍有金色的波浪和滿滿的杯子。然而,與此同時,他們也感受到了離人之苦和寂寞。最后,主人公倚在欄桿上,酒已醉倒,感受到了玉冷的寒意。

    賞析:
    《如夢令》以其細膩的描寫和獨特的意境給人留下深刻的印象。詩中通過對情景和感受的描繪,展示了宮廷中的豪華氛圍和離人之苦。金色波浪和滿滿的杯子象征著奢華和豐盛,與此形成鮮明對比的是主人公內心的寂寞和離愁。最后兩句詩中的"人遠"表達了離人之苦,而"醉倚闌干玉冷"則傳達了主人公醉倒后的孤寂和冷清。整首詩以簡潔而精細的語言描繪出了一種矛盾的情感體驗,使讀者在欣賞的過程中能夠感受到宮廷生活的虛幻和內心的孤獨。

    這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意境,以及對離愁和宮廷生活的對比描繪,展示了毛滂深厚的詩人才華。它使讀者進入了一個如夢幻般的場景,感受到離人之苦和內心的寂寞,同時也對宮廷生活中的奢華和虛幻進行了思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “深苑重調弦管”全詩拼音讀音對照參考

    rú mèng lìng
    如夢令

    shēn yuàn zhòng tiáo xián guǎn.
    深苑重調弦管。
    bù jué yín tái zhú duǎn.
    不覺銀臺燭短。
    xiāng duì yǒu jīn bō, tiān pàn bēi zhōng dōu mǎn.
    相對有金波,天畔杯中都滿。
    rén yuǎn.
    人遠。
    rén yuǎn.
    人遠。
    zuì yǐ lán gān yù lěng.
    醉倚闌干玉冷。

    “深苑重調弦管”平仄韻腳

    拼音:shēn yuàn zhòng tiáo xián guǎn
    平仄:平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “深苑重調弦管”的相關詩句

    “深苑重調弦管”的關聯詩句

    網友評論

    * “深苑重調弦管”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深苑重調弦管”出自毛滂的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品