“雪盡梅清瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪盡梅清瘦”全詩
寶炷暮云迷,曲沼晴漪皺。
煙暖柳醒忪,雪盡梅清瘦。
恰是可憐時,好似花秾后。
分類: 生查子
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《生查子(春日)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《生查子(春日)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日照小窗紗,
陽光照耀在小窗的紗簾上,
風動重簾繡。
微風拂動著沉重的簾幕上的繡花圖案。
寶炷暮云迷,
香燭的炊煙迷漫著,
曲沼晴漪皺。
彎曲的池塘中,晴天下的漣漪泛起漣漪紋路。
煙暖柳醒忪,
煙霧溫暖了柳樹,它們蘇醒了,
雪盡梅清瘦。
雪已經融化,梅花清瘦地綻放。
恰是可憐時,
恰好是那可憐的時候,
好似花秾后。
就像是花朵盛開后的那種美好。
這首詩詞展現了春日的景象和情感。詩人以簡潔而細膩的筆觸,通過描繪日光照耀在小窗紗上、微風拂動簾幕、炊煙迷漫、池塘中的漣漪以及柳樹和梅花的狀態等自然景物,傳達出春天的溫暖和生機。詩中的描述充滿了細致而恬靜的氛圍,給人以安寧和舒適的感受。
詩人通過對春日景象的描寫,抒發了自己對春天美好的贊美之情。他通過對纖細細節的觀察和描繪,將自然景物與人的情感相融合,表達了對春天清新、溫暖的向往和喜愛之情。整首詩以淡雅的筆觸勾勒出春日景色,給人以寧靜、愉悅的感受。
這首詩詞展現了毛滂細膩的寫作風格和對自然美的敏感觸覺,同時也折射出他對生活的熱愛和對美好的追求。通過對自然景物的細致描繪,他將讀者帶入了一個恬靜宜人的春日世界,讓人感受到春天的美妙和生命的活力。
“雪盡梅清瘦”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ chūn rì
生查子(春日)
rì zhào xiǎo chuāng shā, fēng dòng zhòng lián xiù.
日照小窗紗,風動重簾繡。
bǎo zhù mù yún mí, qū zhǎo qíng yī zhòu.
寶炷暮云迷,曲沼晴漪皺。
yān nuǎn liǔ xǐng sōng, xuě jǐn méi qīng shòu.
煙暖柳醒忪,雪盡梅清瘦。
qià shì kě lián shí, hǎo sì huā nóng hòu.
恰是可憐時,好似花秾后。
“雪盡梅清瘦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。