• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一點兒春吹去卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一點兒春吹去卻”出自宋代毛滂的《漁家傲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì diǎn ér chūn chuī qù què,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “一點兒春吹去卻”全詩

    《漁家傲》
    恰則小庵貪睡著。
    不知風撼梅花落。
    一點兒春吹去卻
    香約略。
    黃蜂猶抱紅酥萼。
    繞遍寒枝添索寞。
    卻穿竹徑隨孤鶴。
    守定微官真個錯。
    從今莫。
    從今莫負云山約。

    分類: 漁家傲

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《漁家傲》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《漁家傲》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《漁家傲》

    恰好的時候,小庵迷迷糊糊地入睡,
    不知道風搖動了梅花而使其飄落。
    一點春風吹過便離去了,
    只留下淡淡的芬芳。
    黃蜂還緊抱著鮮紅的花蕊,
    在寒冷的樹枝上飛來飛去,增添了凄寞的氣息。
    卻穿越竹徑跟隨孤鶴而去。
    守住微小的官職,真是個錯誤。
    從今以后,請不要,
    從今以后,請不要辜負云山的約定。

    詩意和賞析:
    《漁家傲》以漁家為背景,通過描繪自然景物和漁家生活的細節,表達了對自由自在的生活態度和對現實社會的不滿。詩中使用了自然景物的描寫,如風搖動梅花、春風吹散芬芳,以及黃蜂在樹枝上飛舞等,展現了自然界的美妙和變化。同時,通過黃蜂抱著花蕊、孤鶴穿越竹徑等形象的描繪,表達了作者對自由、追求理想生活的向往。

    詩中的“小庵”象征著平凡的生活,而“微官”代表了繁文縟節的官僚體制。作者通過對比小庵和微官,表達了對繁瑣官僚生活的厭倦和對自由生活的追求。

    最后兩句“從今莫,從今莫負云山約”,意味著作者決心不再忍受現實的束縛,要追求自己的理想生活,并呼吁讀者也不要辜負對自由生活的向往。

    這首詩詞通過自然景物的描寫和對自由生活的呼喚,表達了宋代士人對現實社會的不滿和對理想生活的向往,具有濃厚的個人情感和社會批判的意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一點兒春吹去卻”全詩拼音讀音對照參考

    yú jiā ào
    漁家傲

    qià zé xiǎo ān tān shuì zhe.
    恰則小庵貪睡著。
    bù zhī fēng hàn méi huā luò.
    不知風撼梅花落。
    yì diǎn ér chūn chuī qù què.
    一點兒春吹去卻。
    xiāng yuē lüè.
    香約略。
    huáng fēng yóu bào hóng sū è.
    黃蜂猶抱紅酥萼。
    rào biàn hán zhī tiān suǒ mò.
    繞遍寒枝添索寞。
    què chuān zhú jìng suí gū hè.
    卻穿竹徑隨孤鶴。
    shǒu dìng wēi guān zhēn gè cuò.
    守定微官真個錯。
    cóng jīn mò.
    從今莫。
    cóng jīn mò fù yún shān yuē.
    從今莫負云山約。

    “一點兒春吹去卻”平仄韻腳

    拼音:yì diǎn ér chūn chuī qù què
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一點兒春吹去卻”的相關詩句

    “一點兒春吹去卻”的關聯詩句

    網友評論

    * “一點兒春吹去卻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一點兒春吹去卻”出自毛滂的 《漁家傲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品